Bama traduction Portugais
110 traduction parallèle
-'Bama State. - Yeah.
- Contra''Bama State''.
Um, I'm Bama Dillert.
Sou Bama Dillert.
- Your deal, Bama.
- Dê as cartas, Bama.
Tell me something, Bama.
Diz-me uma coisa, Bama.
This is Bama Dillert, and this here is Rosalie.
Este é o Bama Dillert, e esta á a Rosalie.
Hello, Bama.
Olá, Bama.
- Hey, Bama?
- Bama?
Bama.
Bama.
Bama?
Bama?
- Bama, don't you think it's sad?
- Bama, não achas que é triste?
- Bama's my uncle.
- Bama é meu tio.
Now, look, I just went away with Bama because you kept ignoring me.
Agora ouve, eu só me fui embora com o Bama porque tu continuavas a ignorar-me.
Bama.
- Bama.
Bama, guess what. You'll never guess it in a hundred million years.
Bama, adivinha. não vais adivinhar, nem num milhão de anos.
No, we really are, Bama.
Não, vamos, a sério, Bama.
Bama, you got no right to say that.
Bama, não tens o direito de dizer isso.
- Bama, please, he wants to marry me.
- Bama, por favor, ele quer casar-se comigo.
Bama, please don't spoil it for me.
Bama, por favor não estragues tudo.
- Please, Bama, it'd just kill me.
- Por favor, Bama, isso matava-me.
Bama should have been here.
Bama devia ter estado vindo.
Bama, what are you doing here?
Bama, que estás aqui a fazer?
Looks like we got a clear shot all the way to the'Bama state line.
Parece que vamos ter uma etapa sem problemas até ao Alabama.
A wham-a bama lama Shanga langa langa langa
Bama lama Shanga langa langa
You're in Ala-fuckin'- bama.
Estás na merda da Alabama.
I haven't seen Bama in over a year and a half.
Já não a vejo há ano e meio.
'Bama.
'Bama.
Then, we'll jump on a plane and spend the rest of our lives spending it.
Depois, a'Bama e eu apanhamos um avião e passamos o resto da nossa vida a gastar.
Bombs and butts are a bad combo,'Bama.
Bombas e beatas não se misturam, Bama.
'Bama, Connie on two.
Bama, ó a Connie na linha dois.
-'Bama, turn down the volume.
- Baixa o volume.
He's right,'Bama.
Ele tem razão.
- Go,'Bama!
- Vai,'Bama!
Home opener against'Bama.
Ao nosso jogo de abertura contra Alabama.
Mmm. Did four years in'Bama, six in Huntsville... and three more in Florida.
Esteve quatro anos preso em Bama e seis em Huntville, e mais três na Florida, em Indian River.
Show me,'Bama! Show me,'Bama!
Mostra lá, "Alabama"!
He never told me that his partner was a blind'Bama boy.
Nunca me disse que o seu parceiro era um preto cego.
Okay,'Bama. Why don't you get on up there and show me what you got?
Certo, vá para o piano e me mostre o que sabe.
Okay,'Bama.
Certo, negro.
'Bama ain't bad.
- O negro não é ruim.
How'd you and the'Bama like to do a week here at the Chair?
Não gostavam de formar um conjunto?
What about the'Bama?
- E o negro?
So, Gossie, you don't need to worry about a hotel room for the'Bama.
Não se preocupe com a hospedagem dele.
So why they call you Bama?
Então porque te chamam Bama?
Turns out I didn't have to go to Cleveland to meet with Bama.
Afinal não precisei de ir a Cleveland para encontrar o Bama.
Man kidnapped half a dozen boys and girls down in'Bama.
O homem raptou meia dúzia de miúdos e miúdas em Alabama.
A survivor just turned up in La Bama.
Apareceu um sobrevivente em La Bomba.
"Didn't want to say anything, but you got the'Bama butt going on."
"Não quis dizer nada, mas tens aí um" Rabobama ". "
Especially if your butt is as big as'Bama.
Especialmente se o vosso rabo é tão grande quanto o Alabama.
'Bama?
Bama?
Bama.
Sou o Bama.
- Bama.
- Bama.