English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ B ] / Bender

Bender traduction Portugais

1,622 traduction parallèle
His first hickey his first fender-bender and, if he truly is your kid his first restraining order from Britney Spears
O seu primeiro chupão, a sua primeira amolgadela no carro. E, se ele for mesmo teu filho, a sua primeira Providência Cautelar da Britney Spears.
You had something to do with this?
Bender, tiveste alguma coisa a ver com isto?
It's Bender.
É Bender.
Hey, everybody, do The Bender!
Olá a todos, façam O Bender!
This move's called The Bender!
Esta manobra é O Bender! Ó artista!
Happy funeral, Bender!
Feliz funeral, Bender!
Dearly beloved, we are here to remember Bender... Crushed by a runaway semi driven by the Incredible Hulk.
Caros amigos, estamos aqui hoje para recordar o Bender, que nos foi tirado na flor da vida, ao ser esmagado por um camião, conduzido pelo Incrível Hulk.
Let's remember the best things about Bender, in our own way.
Relembremos então as melhores características do Bender.
But Bender was different.
Mas o Bender era diferente.
Bender had a.04-Percent nickel impurity.
Tinha 1,4 por cento de impurezas de níquel.
If you needed a package brought into the country without x-Raying... Bender always had a free body cavity.
Se tiverem de trazer para o país um embrulho sem dar nas vistas, o Bender tinha sempre uma cavidade corporal disponível.
You're supposed to be dead.
- Está calado, Bender. Devias estar morto.
Bender was a truly special...
- O Bender era realmente especial...
Bender was a truly special...
- O Bender era realmente...
Yes, there is, Bender.
Realmente há, Bender.
Bender was a lot of things to a lot of people. Looking back, the number-One thing I can say about him is this :
O Bender era muita coisa para muita gente, mas para mim, o melhor que posso dizer dele é isto.
Bender was my friend.
E simplemente isto. O Bender era meu amigo.
Quit giving the slave drivers pointers!
Bender, pára de dar conselhos aos capatazes!
Long live Pharaoh Bender!
Longa vida ao Faraó Bender!
Long live Pharaoh Bender!
- Longa vida ao Faraó Bender!
Our new Pharaoh, Bender!
O nosso novo Faraó, Bender!
Bender, I really hope that's you, because if it isn't... We're in trouble. You jerk!
Bender, espero que sejas tu, porque se não és... estamos em sarilhos.
Have a pomegranate schnapps from my distillery... And start sharing fond memories of me, Bender.
Bebam um licor de romã da minha destilaria privada e comecem a partilhar boas recordações de mim.
Hey, Fry? Remember that robot, Bender?
Lembras-te daquele robô, o Bender?
Oh, Bender!
Bender!
Pharaoh Bender!
Faraó Bender!
I understand your desire to be remembered...
Bender, eu percebo o teu desejo de ser recordado.
What if Bender were human?
E se o Bender fosse humano?
I've invented a way to turn Bender into a human... Using the process I call reverse fossilization.
Inventei uma forma de tornar o Bender humano, utilizando um processo ao qual chamo Fossilização Invertida.
Ready, Bender?
Estás pronto, Bender?
Bender, it's okay to be proud, but don't be a showoff.
Não faz mal orgulhares-te disso, mas não sejas convencido.
You drank and smoked as a robot.
Bender, já bebias e fumavas quando eras robô.
Bender, part of being human is having self-Control.
Bender, ter auto-controlo faz parte de ser humano.
No, Bender!
- Não, Bender!
Come, Bender.
Vamos, Bender.
Is Bender still missing for a week?
O Bender continua desaparecido há uma semana?
Come here and give old Bender a kiss.
Anda cá dar um beijo ao Bender.
Bender, you were right.
Bender, tinhas razão.
Care to say a few words?
Queres dizer umas palavrinhas, Bender?
Make Bender take a nap in a tube.
Fazem o Bender dormir num cano.
I don't know how to say this... But Bender is doomed to drift through space.
Não sei como dizer isto, Fry, mas o Bender está condenado a andar à deriva no espaço.
Bender's odor is so mild, it's being overpowered by local sources.
O odor do Bender é tão suave, que outros mais próximos tapam-no. Viva!
Hey, I heard Bender's back.
Ouvi dizer que o teu amigo Bender voltou.
Wait, Bender's name isn't Bonder, it's Bender.
Espera aí. O nome do Bender não é Bonder, é Bender.
They'd let me use it to find Bender?
Acha que me deixam utilizá-lo para encontrar o Bender?
I miss Bender almost half as much as you do, but it's hopeless.
Escuta, eu sinto a falta do Bender quase metade do que tu sentes. Mas não o podes fazer voltar desta forma. É impossível.
But it might be a treat if you let me use the telescope to find my friend.
Mas sabem o que seria óptimo para todos? Eu poder usar o telescópio para encontrar o meu amigo, Bender.
Bender, being God isn't easy.
Bender, ser Deus não é fácil.
Bender? Bender?
Bender?
Bender?
Bender?
No!
Não, Bender!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]