Berto traduction Portugais
54 traduction parallèle
I became friend with Berto a little, courageous highlander.
eu me tornei amigo de Berto um pequeno, corajoso escocês.
During our attack, Berto disappeared.
Durante nosso ataque, Berto desapareceu.
- Berto!
- Berto!
- Sure, Berto Consalvi.
- Claro, Berto Consalvi.
Berto Consalvi.
Berto Consalvi.
Berto Consalvi?
Berto Consalvi?
He's trying to tell us something about Berto.
Alberto, onde estás? Está a tentar dizer qualquer coisa sobre o "Berto".
- It's Alberto. Berto, Alberto, yeah. - Alberto?
Alberto... ou Albert.
Berto, we have waited so long.
- Berto, esperámos tanto tempo.
Carlo studies Economics and Berto Philosophy.
O Carlo está em Economia e o Berto, em Filosofia.
To meet up with Carlo and Berto.
Ter com o Carlo e o Berto.
How will you justify Carlo and Berto's absence?
E como justificas a ausência do Carlo e do Berto?
Your friend Berto did a serious thing. She's under the custody of her father, he decides.
O teu amigo Berto fez uma coisa muito grave, ela está ao cuidado do pai, a lei diz que é ele quem decide.
Have you heard from Carlo and Berto?
Sabes alguma coisa do Carlo e do Berto?
Hey, you tripped the damn breaker again, Berto!
Tropeçaste outra vez na máquina, Berto.
12 years before, the discovery of this tomb had brought fame to the Italian adventurer, Giovanni Belzoni.
É isto que é importante, este pequeno detalhe, e tu apanhaste-o, Berto. Renascimento.
He looks just like Berto, may he rest in peace.
Ele é tal e qual o Berto, que descanse em paz.
- Cruz ever go anywhere without you, Berto?
O Cruz nunca vai a lado nenhum sem ti, Berto.
How is Iwats husband, Berto?
Como está o marido da lwat, o Berto?
You feel like you don't have much experience With gay people, Even though uncle berto hasn't been single
E sentes que não tens muita experiência com homossexuais, apesar do tio Berto estar solteiro há 60 anos sem motivo.
Can't believe you picked this Berto fight.
Nem acredito que escolheste esta luta do Berto.
- ( speaks Spanish )
Gracias, Berto.
In particular, Viceroy Berto Mercado, who has made the long trip from New York to celebrate with us today.
Em particular a, Viceroy Berto Mercado, que fez uma longa viagem de Nova York para comemorar conosco hoje.
Berta, my man.
Berto, amigo.
More. This dude is hilarious,'Berto.
- Este tipo é hilariante, Berto.
I am so sorry that this is happening, Berto.
Lamento muito que isto esteja a acontecer, Berto.
It's Jennifer with the FBI.
Berto? É a Jennifer do FBI.
House is clear, but Berto's not here.
- Certo, vou avisar. A casa está limpa, mas o Berto não está aqui.
Berto, turn your head that way and close your eyes, ok?
Berto, vira a cabeça e fecha os olhos, está bem?
The first moment I saw my Berto, a lightning bolt went through me and I saw my future.
A primeira vez que vi o meu Berto, fui atravessada por um raio e vi o meu futuro.
If anything, it is a shame that Berto and I went unrecorded.
Na verdade, é uma pena eu e o Berto não termos sido gravados.
I am Berto.
Eu sou o Berto.
Hola, mi vida. Berto, you look guapísimo in that suit.
Berto, estás guapísimo nesse fato.
Your abuela... Berto's mama, used to live with us...
Da tua abuela, a mãe do Berto vivia connosco.
That time we got that stripper to dress up like a cop for Berto's birthday, then he jumped out the window.
Quando pedimos à stripper para se vestir de polícia no aniversário do Berto e ele saltou pela janela.
Look, Colt, appreciate what you're trying to do, but... I mean, I think even if I had Berto here...
Eu agradeço o que estás a tentar fazer, mas mesmo que tivesse aqui o Berto...
Do it for Berto!
Faz isso pelo Berto!
- You heard from Berto? - I did, yeah.
- Tiveste notícias do Berto?
How you doing, Berto?
Como estás, Berto?
You know Berto.
Conheces o Berto.
- Hey, Berto.
- Olá, Berto.
Colt, Rooster, Berto, zero.
Colt, Galo, Berto, zero.
It was those cowboys, man, makin'fun of Berto.
Foram aqueles cowboys, a gozar com o Berto.
Berto!
Berto!
What's wrong, Berto?
- O que se passa, Berto?
Berto, let's go to Turin.
Berto, vamos para Turim.
... trying to move his hands, and Berto tags him with a left.
- Sim!
Go!
- Vai, Berto!
Just Berto.
Apenas Berto.
Berto?
Renee?
Berto!
- Berto!