Bester traduction Portugais
34 traduction parallèle
- Asimov, Bester, Clarke- -
- Asimov, Bester, Clarke.
Bester.
Bester.
That's where Ironheart was last seen.
Verifiquei com o Bester, e é o último local conhecido onde esteve o Ironheart.
Bester said the threat this guy posed was on a need-to-know basis.
Quando perguntamos ao Bester que nível de ameaça física este tipo representava ele disse que só precisávamos de saber o necessário.
There's a transport leaving for Earth in 20 minutes, Mr. Bester.
Há um transporte a partir para a Terra em 20 minutos, Mr. Bester.
Same as that Psi Cop Bester gave.
A mesma que aquele Bester do Corpo Psi fez.
Well, back so soon, Mr. Bester.
Bem, de volta tão depressa, Sr. Bester.
However... if I hire you, I annoy Bester.
No entanto... se a contratar, eu chateio o Bester.
Personal log, Bester, Al.
Diário pessoal, Bester, Al.
You never come at anyone straight out, do you, Mr. Bester?
Nunca faz nada directamente, pois não, Sr. Bester?
You know what the difference is between you and me, Bester?
Sabe qual é a diferença entre você e eu, Bester?
And in the end, Mr. Bester, you will lose.
E no fim, Sr. Bester, você vai perder.
Lise, just try to understand that I have had my mind messed with by Bester.
Lise, tenta entender... eu tive a minha mente remexida pelo Bester.
The rumor around Psi Corps is that's what happened to Mr. Bester. Did you know that?
O rumor que existe no Psi Corps é que foi isso o que aconteceu ao Sr. Bester.
Bester?
Bester?
Bester?
Bester.
Bester, get your prairie harpy off my boat and put us back in the air.
Bester. Corre com a tua harpia da pradaria da minha nave, e põe-nos no ar.
Bester, get your prairie harpy off my boat and put us back in the air.
Bester, corre com esta flausina das berças da minha nave e põe-nos de novo no ar.
Will there be some light in the case of the disappearance of Steve Sizela?
Vai esclarecer o desaparecimento de Sizela? - Sr. Bester? - E quanto a Sizela?
Mister Bester, you may procede.
Sr. Bester, pode continuar.
Mister Bester, would you continue?
- Sr. Bester, pode prosseguir?
Mister Bester, I'm not a victim.
Sr. Bester, não sou uma vítima.
Mister Bester, would you continue please?
Sr. Besterr, prossiga, por favor.
hiper arousal, bouts of inexpicable anger... Bring on the violence, Mister Bester.
Nervosismo extremo, crises de raiva inexplicáveis... só faltam os violinos, Sr. Bester.
Renowned physicist Alfred Bester, caught in a lab explosion, May of'63.
Renomado físico, Alfred Bester, vítima de uma explosão num laboratório, Maio de 1963.
Bester!
Bester!
No Mister Bester.
- Não, Sr. Bester.