Bing traduction Portugais
659 traduction parallèle
- I just came back from a bing-bang show
- Vim de um grande espectáculo
Go ahead and make a record of it.
Chama o Bing Crosby.
"lf it makes'em happy to disregard 200 years of human bing-bang, let'em."
"Se os faz feliz ignorar 200 anos de história, melhor para eles".
What "bing bing"?
Qual "bang bang"?
Sings his song, "bing tiddle tiddle bong."
"Bing Tiddle Tiddle Bong."
And remember that Sartana is far from bing stupid.
Os melhores homens não conseguiram pegá-lo, nem eu. Agora, depende de si.
You make your openings, then bing, bing, bing! - Understand what I mean?
Fazes as tuas aberturas e depois...
Meanwhile, I gotta get back in the game. Bing, bing, bing! I lose $ 400.
Enquanto isso, tinha que voltar ao jogo. 1, 2, 3... perdi 4OO dálares!
Boom! Bing!
E pronto!
They take silverware and throw it in the air and it comes down and goes, ching-chang-chong, bing-bang-bong.
Atiram talheres ao ar e fazem uma barulheira, ching-chang-chong, bing-bang-bong.
Sure, take the baby and go bada bing, bada bong.
E certamente perderá a cria.
Bing-erh
Bing-erh!
I said ah screen on the cover Bing--Shuang
Digo que um pára-brisas nos protege das tempestades de neve
Bach, Beethoven, Bing Crosby.
Bach, Beethoven, Bing Crosby.
So I pay him off with a bing.
Então dei-lhe um tratamento.
Now, you move out, you go to Miami, you sit in the sun, listen to Bing Crosby, play checkers, bingo.
É assim... Vocês mudam-se, vão para Miami... Sentam-se ao Sol, Ouvem o Bin Cosby.
Nam's made burial a growth industry. We're up to 15 drops a day. Bing, bing.
O Vietname fez dos funerais uma indústria florescente. 15 por dia.
You look like the manager of the London Jets, but sound like a quiz show host.
Não percebo. Pareces o manager dos London Jets, mas falas como o Bing Baxter, apresentador de concursos americano.
This is the little lady... you were bingo-bango-bongoing up in the attic, huh?
Essa é a rapariga com quem você estava bing-bang-bong no sótão, huh?
We're going to press on and have the happiest Christmas since Bing Crosby tap-danced with Danny fucking Kaye.
Nós vamos carregar nele e ter um grande Natal desde que Bing Crosby dançou com o sacana do Danny Kaye.
This man removed his nose and upper teeth 3 inches in front of my face and started crooning like bing Crosby.
Eu vi o homem a tirar o nariz e a cantar como o Bing Crosby.
Bing Crosby, Cab Calloway!
Bing Crosby, Cab Calloway!
Bing!
Bing!
I'll run a line in from the street... do the first installation, and bing, bang, boom.
Vou só puxar uma linha da rua... fazer a primeira instalação e bing, bang, boom.
Looked like the bada-bing-bada-boom girl.
Era a rapariga "bim-bom-bum"!
He went, bing, bing, bing!
Ele foi, bing, bing, bing!
Bada-bing! He has a heart attack.
Tem um ataque de coração.
WHEN THE BALLS BING, HE WILL BONG. WHY ARE YOU TELLING US THIS?
Quando as'bolas'fizerem "bing" ele faz "bang".
DO NOT SPOT IN THE STROOT, OR YOU'LL GET A BING ON THE NIT WITH MY TRONCHEON.
Se cusparem nas ruas, vou acertar-vos com o cacetute.
And hubby catches them on the street, and ba-bing.
O maridinho apanha-os na rua e mete-lhe um balázio.
They ordered Bing Crosby's Christmas Album. The CD.
Encomendaram o álbum de Natal do Bing Crosby, o CD.
Minute one, bing bang. The shit is finished.
Dava-mos um tiro a ele e arrumava-mos com esta merda.
Soon as you say "I do"... bing! I press "Enter." Boom!
Quando disser "sim" aperto um botão e bing... o dinheiro vai via modem para a Suiça.
Bing, bang, boom.
Bim! Bum! Ficaremos ricos.
You see those 20 guys and then, bing, there you are.
Vinte fulanos e, você, forte e ameaçador.
Bing! Got the shingles real bad senior year.
Tive herpes no último ano.
Bing again!
Fez-se luz de novo!
- Bing!
Fez-se luz!
Bing.
Fez-se luz.
Bing!
Boa!
Bing again!
Boa!
Bing, bang, you were ready for war time use.
Bing, bang, estavas pronto para ser usada na guerra.
I want to hurt Bing Crosby.
Apetece-me matar o Bing Crosby.
Come on, baby, I'm saying, "Bing-bang - bluesy, me and you in the Jacuzzi."
Vá, querida, quero dizer : "Bing-bang - bluesy, eu e tu no jacuzzi."
Get Bing Crosby. I like you better.
Não precisas de lutar com o McVie.
Give me that thing.
Um Bing...
- She loved Bing Crosby.
- Usou aparelho até aos 1 7.
- She wore braces until she was 17.
- Adorava o Bing Crosby.
I'm Father Michael Bing Foley.
Sou o Padre Michael Bing Foley.
Father Bing is gonna see to that.
O Padre Bing vai certificar-se disso.
Well, tally-ho, with a bing and a bong and a buzz-buzz-buzz!
Oh, Deus