English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ B ] / Bmw

Bmw traduction Portugais

681 traduction parallèle
Did you see Inspector Fleytoux? He bought a BMW.
Já viste que o Inspector Fleytoux comprou um BMW?
A BMW.
Uma BMW.
Precious horse ( BMW )?
"Cavalo precioso"?
BMW, Kawasaki, Peugeot.
BMW, Kawasaki, Peugeot.
We wouldn't be driving our Mercedeses and BMW, without these Greeks.
Pensas que agora andaríamos em Mercedes e BMW, se não fossem os gregos?
Just stick to what you know : shopping, nail polish, your father's BMW...
Então fique com o que sabe : shopping, polir as unhas, a BMW do seu pai...
It seems that the Mustang a flat tire and then got past the BMW schuurde.
Parece que o Mustang rebentou o pneu quando passava pelo BMW.
We have identified the driver. A businessman from Tuscalusa. Do what hotels just outside Birmingham.
O condutor do BMW geria hotéis.
She was going to buy my BMW, but she's not here.
Ela ia comprar o meu BMW. Mas não está aqui.
He drives a BMW.
O carro dele é um BMW.
The car is a metallic blue BMW, registration BG 143117.
BMW azul metalizado, matrícula BG1431 17. Responder.
I've narrowed it down to the Volvo, the baby Benz, and the BMW three series.
Os finalistas da escolha são o Volvo, o novo Benz e a série 3 da BMW.
Well, the BMW is a driver's car, but if you should happen to drive into a wall, the Benz has air bags, so, uh... I'd go with the BMW.
Bem, o BMW é um carro divertido, mas, se fores contra uma parede, o Benz tem airbag, portanto escolheria o BMW.
I'm not interested in a man unless he drives a B.M.W.
Só me interesso por um homem se ele guiar um BMW.
But if I had the dough, I'd buy a BMW RT 1000.
Se tivesse dinheiro, compraria uma BMW RT 1000.
Blue BMW four doors, license plate number :
BMW azul... quatro portas, chapa de matrícula número :
Well, a $ 23,000 BMW for a 16-year-old kid who's never had a job a day in his life? I think it's a great idea.
Bem, um BMW de 23.000 dólares para um miúdo de 16 anos que nunca teve um emprego na vida, acho que é uma grande idéia.
A VW convertible.
Um BMW descapotável.
It's simple... $ 23,000 for the BMW, $ 3,000 for the insurance.
É simples, 23.000 pelo BMW, 3.000 pelo seguro.
My BMW?
O meu BM!
Les, you know how you said when you got your license, you wanted a BMW?
Lembras-te que querias um BMW quando tivesses a carta?
But, you know, I don't need the BMW anymore.
Mas não preciso mais do BM.
I got a nice BMW up on 4, stall 20.
Tenho um bom BMW na fila 4, posição 20.
You want to go to college, you want a nice House, you want a Mercedes or BMW, You want a large home, You want all the amenities.
dois carros, um Mercedes e um BMW, uma casa grande, com todas as comodidades e todos os luxos.
He just bought himself a small BMW.
- Olá, Tanner.
- This is my daughter, Lynn. - Hi. It's nice to meet you.
Acabou de comprar um pequeno BMW.
Here, you spoke to your boy in the BMW lately
Ouve, já falaste com os teus rapazes do BMW?
I bet there aint a BMW IN Germany that aint parked on a kerbside shitting itself already Yeti
Aposto que não encontrarás um BMW na Alemanha estacionado algures, Yeti...
Mr BMW.
O Sr. BMW.
We're eastbound on 4th, in pursuit of a red BMW, driver Caucasian, blonde.
Estamos a perseguir um BMW vermelho. O condutor é louro.
I'll buy a little tennis skirt and prance around town like those bitches in their BMWs.
Arranjo um professor de tênis e passeio pela cidade num BMW, como as outras.
My fucking beautiful Beemer.
O meu lindo BMW.
BMW.
BMW...
You come to Detroit and you rent a Beemer?
Vem a Detroit e aluga um BMW?
I got a phone tip from an eyewitness, said there was shooting and a blue Beemer racing away with a man and woman in it.
Recebi um telefonema duma testemunha, falou em tiroteio... e num BMW azul, com um homem e uma mulher dentro.
We got a blue Beemer.
Temos um BMW azul.
- BMW convertible.
- Um BMW conversível.
It's in the back of a white BMW.
Estão no cofre dum BMW branco.
White BMW. Back seat.
No banco traseiro do BMW branco.
Come see our matching BMWs.
Venham ver os nossos BMW a condizer.
- I could use that in my Beemer.
- Isto dava jeito no meu BMW.
- I could use it in my Beemer!
- Dava jeito no meu BMW!
A lot of people could use'em in their Beemers.
Dava jeito no BMW de muita gente.
Cos you drove a Hyundai to get here tonight. I drove an $ 80,000 BMW.
Porque você veio num Hyundai para cá, eu vim num BMW de 80 mil dólares.
You'll have a BMW before you're old enough to drive.
Vais ter um BMW, antes de teres idade para conduzir.
You going to stay with us, make some money, drive a BMW, have fun, or you want to go back to kiddie jail?
Vais ficar connosco, fazer algum dinheiro, conduzir um BMW e divertires-te, ou queres regressar à prisão de menores?
I was pulling up in front of the bar just now, and I seem to have dinged your BMW.
Eu estava a puxar para cima à frente do bar mesmo agora e parece que fiz apitar o alarme do seu BMW.
In her brand new BMW.
No seu BMW novinho em folha.
Are you on the BMW then?
- Sim.
You have a BMW. Act like it.
- Estamos a ganhar!
The beemer.
O BMW.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]