Bodnar traduction Portugais
141 traduction parallèle
He is a called man Yevon Bodnar, e I am to receive more information.
É um homem chamado Yevon Bodnar, e estou a receber mais informação.
Olá Donovan, listening this, Bodnar leads a group of counterattack... with financial linkings the unions of some crimes in...
Olá Donovan, escuta isto, Bodnar lidera um grupo de contra-ataque... com ligações financeiras a sindicatos de vários crimes no...
The name is Yevon Bodnar and has reason, It is of the last work, of Zebistan.
O nome é Yevon Bodnar e tens razão, É do último trabalho, o de Zebistan.
Charlie, Bodnar is not a good youngster, is a member of a paramilitary group, that vende its services to the best price, the majority groups of the Average East.
Charlie, Bodnar não é um bom rapaz, é um membro de um grupo paramilitar, que vende os seus serviços ao melhor preço, a maioria grupos do Médio Oriente.
Our first act is first-grader Cynthia Bodnar and her mother Jane, performing the song "Memory" from the Broadway show Cats.
A nossa primeira actuação será da aluna do 1º ano, Cynthia Bodnar, e a sua mãe, Jane, que interpretam a canção "Memory", do espectáculo da Broadway, Cats.
Ilan Bodnar.
- Ilan Bodnar. Vice-Director do Mossad.
Bodnar, it's a bitter pill, but we want these guys as much as you do.
Bodnar, é um gosto amargo, mas queremos apanhá-los tanto quanto vocês.
But apparently, my father's protégé, Ilan Bodnar, is in Washington looking for me.
- Mas, aparentemente, o protegido do meu pai, Ilan Bodnar, está em Washington, à minha procura.
Oh, by the way, Gibbs, you would have been so proud to see McGee take on that chesty Bodnar character. And Ducky, too.
A propósito, Gibbs, ficarias tão orgulhoso ao ver McGee enfrentar o Bodnar, e o Ducky, também.
I wish I could say the same about you, Bodnar.
Gostaria de poder dizer o mesmo de si, Bodnar.
Ilan Bodnar tells me you can't be trusted.
Ilan Bodnar disse-me que não és de confiança.
Ilan Bodnar.
- Ilan Bodnar. E está a vir para cá.
McGee, get to Bodnar's hotel with backup.
McGee, vai ao hotel do Bodnar, com reforços. Vai, já!
Where's Bodnar?
- Onde está o Bodnar?
Hold on a second.
Espere um segundo. o Bodnar desapareceu.
Bodnar's in the wind. McGee says his hotel room's scrubbed clean.
McGee disse que o quarto no hotel está limpo.
Mossad claims Bodnar acted alone.
A Mossad alega que o Bodnar agiu sozinho.
Bodnar finished the job himself.
- terminou o trabalho sozinho.
They'll find Bodnar, Ziva.
Eles vão encontrar o Bodnar, Ziva.
Ilan Bodnar.
- Ilan Bodnar.
Bodnar's in the wind.
O Bodnar fugiu.
What, Bodnar?
O quê, o Bodnar?
She's trolling for news on Bodnar.
Ela está à procura de informações sobre o Bodnar.
I think it has something to do with Bodnar.
Penso que tem alguma coisa a ver com o Bodnar.
Oh, my God, Bodnar... that's really, really bad.
Meu Deus, o Bodnar... isso é muito, muito mau.
Bodnar was caught on a surveillance camera exiting a Dulles Airport parking garage.
O Bodnar foi apanhado numa câmara de segurança a sair de uma garagem do Aeroporto de Dulles.
Bodnar's not dead.
O Bodnar não está morto.
I would like your permission to travel to Europe to find Bodnar.
Gostava de ter a sua permissão para viajar para a Europa e tentar encontrar o Bodnar.
Mossad claims that Bodnar acted alone.
A Mossad diz que o Bodnar agiu sozinho.
I think it has something to do with Bodnar.
Tem alguma coisa a ver com o Bodnar.
I would like your permission to travel to Europe to find Bodnar.
Quero a sua permissão para ir à Europa
He's in Rome.
- para encontrar Bodnar. - Ele está em Roma.
You did a great job, though, helping Ziva track down Bodnar...
Mas fizeste um óptimo trabalho, a ajudar a Ziva a localizar o Bodnar...
Where Bodnar is truly headed.
Para onde o Bodnar está realmente a ir.
Bodnar will have already reached his final destination.
O Bodnar já terá atingido o destino final.
Because only I know how my father taught Bodnar to think, all his little tricks.
Porque só eu sei como o meu pai, ensinou Bodnar a pensar, todos os pequenos truques.
And since Bodnar has financial holdings all over the world?
E como o Bodnar tem participações financeiras em todo o... - Mundo?
Ilan Bodnar.
Ilan Bodnar. Sim.
Yes. Here are pictures of Bodnar leaving the United States, three months ago.
Estão fotografias de Bodnar a deixar os EUA há três meses.
If Mossad knew Bodnar had gone, why keep an officer in Virginia?
Se a Mossad sabia do regresso do Bodnar, porquê manter um funcionário na Virgínia?
You think Bodnar's got help?
Pensa que o Bodnar teve ajuda?
Mantel believed this faction began to assemble here, soon after Bodnar left.
Mantel acreditava que essa facção começou a juntar-se aqui, logo após a partida do Bodnar.
But we do know that they pose a threat to anyone searching for Bodnar.
Mas sabemos que eles representam uma ameaça para qualquer um que procure o Bodnar.
I'm officially respecting your Bodnar boundaries.
Estou oficialmente a respeitar os teus limites com o Bodnar.
And since he had anointed Bodnar as his honorary son...
E desde que ungiu o Bodnar como filho honorário...
Bodnar had multiple accounts across Europe, which he recently drained.
O Bodnar tem várias contas pela Europa, que esvaziou recentemente.
As Bodnar's accounts were closing,
As contas do Bodnar estão fechadas.
You believe it was one of Bodnar's faction?
Acha que era uma das facções de Bodnar?
I told you... we're already working with CIA on Bodnar.
Eu disse-te... que já estamos a trabalhar com a CIA em Bodnar.
Well, maybe this isn't about Bodnar, not directly.
Talvez não seja sobre o Bodnar, não directamente.
Bodnar's not there, he's in Rome.
O Bodnar não está lá, está em Roma.