English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ B ] / Boone

Boone traduction Portugais

728 traduction parallèle
Daniel Boone's lost.
O Daniel Boone está perdido.
That wouldn't be Daniel Boone?
Näo é o Daniel Boone?
- You got Daniel Boone in all right.
- Chegou o Daniel Boone.
Young Mr. Daniel Boone won a revolver off me right at this very fair a year ago.
O jovem Mr. Daniel Boone ganhou aqui um revólver há um ano atrás.
- Got anything to Boone City?
- Tem alguma coisa para Boone City?
Sarge, what's the chances of a ride to Boone City?
Sargento, quais são as hipóteses duma ida por Boone City?
There's a B - 17 taking off for Boone City.
Há um B-17 para descolar para Boone City.
Boone City your home, sailor?
- Boone City é a sua terra, marujo?
I'm out. Whereabouts do you live in Boone?
- Onde é que vive em Boone?
- You from Boone too?
- Você é de de Boone também?
I guess after all the places you've been, Boone City looks pretty dreary to you.
Penso que depois dos lugares onde esteve Boone City é um pouco monótona para si.
- As far away from Boone City as I can get.
- Para onde? - O mais londe de Boone City que puder.
Davy Crockett, Daniel Boone.
Davy Crockett ou Daniel Boone.
- Boone.
- Sim. - Boone?
- Boone.
- Boone?
Name of Boone.
Chamo-me Boone.
Daniel Boone.
Daniel Boone.
Daniel Boone?
Daniel Boone?
Troopers Boone, York.
Soldado Boone, soldado Yorke.
"Corporal Bell, Trooper Boone," "Trooper York, Trooper Tyree," "Navajo Indian scout Son of Many Mules,"
Cabo Bell soldado Boone soldado Yorke soldado Tyree batedor índio Navajo, Filho-De-Muitas-Luas neste dia 16 de Julho
Um, a blue van with the name "loveday and bone" on the side.
Uma azul, com Loveday Boone escrito de lado?
Did you know Daniel Boone was 84 years old when he crossed the Rockies?
Sabia que o Daniel Boone tinha 84 anos quando atravessou as Rochosas?
I know all about Daniel Boone.
Sei tudo sobre o Daniel Boone.
Daniel Daniel Boone himself could not make it any nicer!
O próprio Daniel Daniel Boone não podia fazê-lo mais legal!
Here come Daniel Boone's men!
Lá vêm alguns Daniel Boone.
Boone, Prince, Matt, Roy.
Boone, Prince, Matt, Roy.
Boone was my husband.
Boone era meu marido.
Least of all about Boone.
E menos ainda com respeito a Boone.
She knew what was due Boone's wife.
Ela sabe o que significava ser a mulher do Boone.
Boone was the one who escaped, but he won't be coming after you.
Boone foi o único que escapou... mas já não pode ir atrás de si. Está morto.
The closest I ever came to marrying Boone was watching him get drunk once in Denver, the night before he was killed.
O mais perto que estive de me casar com Boone foi quando estava bêbado em Denver... na noite antes de o matarem.
Hello, Boone.
Olá, Boone.
- Why are you here, Boone?
- Por que estás aqui, Boone?
Move!
Boone!
- Now, Boone, back there...
- Ouve, Boone, lá atrás...
Me and Boone.
Eu e o Boone.
- Boone's got a place...
- O Boone tem um rancho...
- Good night, Mr. Boone.
- Boa noite, Sr. Boone.
Back at Dobe, when Billy had that gun on you, - Boone saved your life, didn't he?
em Dobe, quando o Billy apontou-lhe a espingarda, o Boone salvou-lhe, não foi?
Look, Boone.
Escuta, Boone.
You said you wanted to start over.
Boone, disseste que querias começar de novo.
I thought that was Daniel Boone.
Pensava que esse era o Daniel Boone.
Mine's Clay Boone.
Clay Boone.
Clay Boone's gang of chicken rustlers.
Clay Boone e o seu bando de ladrões medricas.
Sam feels Pat Boone's wrong for the part.
O Sam acha o Pat Boone errado para o papel.
Boone, get me a cc of adrenaline and a cardiac needle.
Boone, dá-me uma dose de adrenalina e uma agulha intracardíaca.
- lt's too late, Boone.
- Demasiado tarde, Boone.
Sit there, Boone.
Senta ali, Boone. - Vá.
Well, Boone...
Bem, Boone...
Pat Boone's seriously considering giving up his career so he can return to school and complete his education.
Pat Boone está a pensar em desistir da carreira... ... para voltar para a escola e terminar os estudos.
- Boone, that dust boil.
- Boone, olha a poeira.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]