English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ B ] / Bosley

Bosley traduction Portugais

146 traduction parallèle
Excuse me, Mr. Bosley.
Desculpe, Mr.
Isn't this demeaning? Demeaning?
Bosley, isto não é de loucos?
Or the night I lost all my money to those card sharks... and my dad Tom Bosley had to get it back.
Ou quando perdi o meu dinheiro a jogar com os vigaristas e o meu pai, o Tom Bosley, teve de o reaver.
so you've got a review from Bosley Crowther that said...
Apareceu uma crítica de Bosley Crowther que dizia
Yeah, Dad. It was bad enough when you tried to pass yourself off as Tom Bosley.
Já bastou quando tentaste fazer-te passar por Tom Bosley.
- Bosley has it in the laptop.
- É o Bosley que o tem, no portátil.
Bosley?
O Bosley?
And Bosley?
E o Bosley?
Bosley!
Bosley!
Bosley's with the man who tried to kill us.
O Bosley está com o homem que tentou matar-nos. E está a salvo?
That's safe? He won't kill Bosley until he kills Charlie.
Ele não mata o Bosley enquanto não matar o Charlie.
- Bosley.
- Bosley.
Any sign of Bosley's laptop?
Há sinal do computador portátil do Bosley?
Bosley?
Bosley?
- I'll bring our Bosley back.
- Eu trago o Bosley.
Jimmy, Paulie, go secure Bosley, would you?
Jimmy, Paulie, verifiquem se o Bosley está preso, está bem?
- Bosley?
- Bosley?
Bosley, I'm so happy to see you!
Bosley, que bom ver-te!
- Thanks, Bosley.
- Obrigada, Bosley.
Mr. Bosley's phone, Eric Knox speaking.
Fala do telefone de Sr. Bosley. Eric Knox.
Is Bosley there?
O Bosley está aí?
Bosley's had one too many Buddhas.
O Bosley bebeu um copo ou dois a mais.
Huddle up. Fellas, huddle up. Bosley?
Pessoal, reúnam-se.
He's getting beat like he stole something, Mr. Bosley.
Está a levar uma tareia como se fosse um saco de boxe.
Bosley, move!
- Cobre o 9!
Move it up!
Bosley, mexe-te!
Line up! Get Bosley!
Onde está o Bosley?
You'll be Bosley.
Tu serás o Bosley.
I like bosley.
Eu gosto do Bosley.
Bosley?
Do Bosley?
Nobody watches this show for bosley.
Ninguém vê esta série por causa do Bosley.
R. Evans, R. Moseley.
- R. Evans. R. Bosley. - Bosley.
- Is that Tom Bosley?
- Aquele não é o Tom Bosley?
Why would Tom Bosley be on a train in Switzerland?
Porque estaria o Tom Bosley num comboio para a Suíça?
Tom Bosley!
Tom Bosley!
Bosley, come here.
Bosley, anda cá.
So, what does a Bosley do around here?
Que faz um Bosley aqui?
Bosley, I hope the Angels aren't being too rough on you.
Bosley, espero que os Anjos não te martirizem muito.
Hey, Charlie, we could really use Bosley's help on this one.
Charlie, a ajuda do Bosley dava-nos jeito.
It's just speculation at this point, Bosley.
Não passa de especulação, Bosley.
- Keys, Bosley.
- Chaves, Bosley.
- I'm calling in Bosley.
- Vou chamar o Bosley.
Bosley, can you hear me?
Bosley, estás a ouvir?
Bosley, we're going to Bravo configuration immediately.
Bosley, vamos passar á configuração Bravo imediatamente.
Bosley, plan B!
Bosley, plano B!
Plan B stands for "plan Bosley."
Plano B significa "plano Bosley".
- Bosley!
- Bosley!
I'm a Bosley now!
Agora, sou um Bosley!
- Max Bosley!
- Max Bosley!
- I love Max Bosley!
- Adoro o Max Bosley!
Mr. Bosley!
Mr. Bosley!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]