English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ B ] / Bras

Bras traduction Portugais

318 traduction parallèle
Mirth, Fier a Bras, not irony.
Alegria, Ferrabrás, mas nada de ironia.
No, I'm wary of Fier a Bras.
Não, mas desconfio de Ferrabrás.
I'll speak to Fier a Bras.
Nada está perdido. Falarei com Ferrabrás.
I hope he kills Fier a Bras.
Espero que ele mate o Ferrabrás.
Poor Fier a Bras.
Pobre Ferrabrás. Eis a minha resposta.
You too, Fier a Bras.
Ferrabrás aos meus braços.
- Not I, Fier a Bras.
- Eu não, Ferrabrás.
Take that, Fier a Bras!
Aqui, Ferrabrás!
( MUSIC ) Ils viennent jusque dans vos bras
( MUSIC ) Ils viennent jusque dans vos bras
Scanty-panties and golden goddess high-lift bras On planets which weren't thought able to sustain life. And now that man has discovered a new galaxy
Professor, foi o responsável por encontrar fios-dentais e soutiens de realce Golden Goddess em planetas que não se pensava que tivessem vida.
We've got corsets, stockings, suspender belts, tights, bras slips, petticoats, knickers, socks and garters, sir.
Temos espartilhos, meias, ligas, collants, soutiens, cuecas, saiotes, peúgas e cintas, senhor.
And now they've got to take the bras off from the front.
Agora, têm de tirar os sutiãs pela frente.
- Quatre Bras.
- Quatre Bras.
Wellington's on the run at Quatre Bras. He is retreating.
Wellington está em fuga em Quatre Bras. está em retirada.
- We've got corsets, stockings... suspender belts, tights, bras, slips, petticoats, knickers... socks and garters, sir.
- Temos espartilhos, meias... cintos de ligas, colants, soutiens, slips, baby-dolls, cuequinhas... soquetes e ligas.
And now, it's "Taking the Bras off the Debutantes from the Back".
E agora a prova é : "Tirar o Soutien das Debutantes pela Parte de Trás".
Professor, you were responsible for finding Scanty-panties and golden goddess high-lift bras On planets which weren't thought able to sustain life.
Professor, foi o responsável por encontrar cuequinhas e soutiens de realce Golden Goddess em planetas que não se pensava que tivessem vida.
They used to tie them up like little lunatics in straitjackets and they stuffed socks in their bras.
Vocês apertavam eles como se fossem camisas de força... e ainda enchiam os sutiãs de meias.
Port de bras.
Port de bras.
Let's do a port de bras.
Faremos um port de bras.
By the way, why are we wearing bras on our heads?
Porque temos soutiens na cabeça?
Sacres gueux, maudite canaille! Mordieu, mein Herr, j'enrage on dirait que ca n'a pas de bras pour frapper, ca n'a que des jambes pour foutre le camp.
estou bravo : e que eles só tem perna para fugir do campo.
And I don't like bras. They're too constricting, don't you think?
São muito incómodos, não acha?
Oh, God. She must be changing bras.
Meu Deus, ela deve estar a trocar de sutiã!
While you're here, can I show you some of our bras?
Já que aqui está, posso mostrar-lhe os nossos soutiens?
I don't know why we even need bras.
- Nem sei porque precisamos de usar sutiãs.
They design and manufacture bras not for the bosoms that we have, but for the bosoms that they want.
Eles desenham e fabricam sutiãs não para as mamas que nós temos, mas para as mamas que eles querem.
Come on, Peggy, let's go upstairs and see if we can piece some of your old bras together.
Anda, Peggy. Vamos lá para cima e ver se conseguimos juntar alguns dos teus sutiãs.
Here are your bras, sir.
Aqui estão os seus sutiãs, senhor.
Dites-moi I'anglais pour le bras.
- Como chamam o braço?
Burning a few bras in the process.
É a Queimar alguns sutiãs.
Bras.
Sutiãs.
J'ai pensé me le faire tatouer sur le bras.
J'ai pensé me le faire tatouer sur le bras.
Why don't you try one of her bras on, wee girl?
Por que não experimentas um dos soutiens dela, pequena?
He doesn't know anything about bras.
Ele não sabe nada sobre soutiens.
Maybe you should take a look at a few bras.
Talvez devesses estudar um pouco alguns soutiens.
Selling bras.
vender soutiens.
All my friends had real bras, not like the training ones I had.
As minhas amigas usavam sutiãs, enquanto os meus eram de treino.
Why do they call them training bras?
Porque se chama sutiã de treino?
"Steve Ne-Bra-ska."
"Steve NE-bras-k."
You were wearing a G-string and one of those bras with points.
Você estava com uma tanga e um soutien com bicos.
The bras?
Os soutiens?
Bras!
Sutiãs!
We bought bras!
Comprámos sutiãs!
We bought bras.
Comprámos sutiãs.
You know, selling bras exclusively to women we're really only utilizing 50 percent of the market.
Ao vendermos soutiens exclusivamente a mulheres, estamos a aproveitar apenas 50 % do mercado.
No. Just throw my bras out of the way.
Tira só o meu soutien que está pendurado.
I'm gonna have to do something about it sooner or later, so I bought 15 different bras.
Então comprei 15 sutiãs diferentes. Este é o mais parecido.
Er, bras.
Sutiãs.
Panties, bras, garters!
Cuequinhas, sutiãs, ligas!
I'll start sorting these bras.
Vou começar pelos sutiãs.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]