Bronx traduction Portugais
994 traduction parallèle
I'm telling you, the Bronx is the next damn Gold Rush.
O Bronx é a próxima corrida ao ouro.
It's like I said, you know, the Bronx is the new Brooklyn.
É como eu disse, o Bronx é o novo Brooklyn.
A restaurant in the Bronx.
Um restaurante no Bronx.
They took a little house in the Bronx, and it was in that house that Abraham Lincoln was born, quite to my father's surprise.
Alugaram uma casinha no Bronx e foi lá que Lincoln nasceu, com grande surpresa do meu pai.
A Bronx to two-step time.
Um Bronx, ao de um ritmo binário.
I have had the further honor of living with and playing with these men on my right the Bronx Bombers, the Yankees of today.
Posteriormente tive a honra de ter vivido e jogado com estes homens à minha direita, os "Bronx Bombers", os Yankees de hoje.
This is no Bronx picnic.
Não estás num pique-nique.
Looks like my mother-in-law's house in the Bronx.
Parece a casa da minha sogra, no Bronx.
My name is George Gershwin, and I live in the Bronx.
E eu chamo-me George Gershwin, e vivo no Bronx.
We've got Manhattan The Bronx and Staten Island, too
Temos Manhattan o Bronx e Staten Island também.
We'll have Manhattan The Bronx and Staten Island, too
E desfrutar de Manhattan, de Bronx e de Staten Island também.
We'll have Manhattan The Bronx and Staten Island, too
Temos Manhattan, Bronx e Staten Island também.
" The Bronx is up and the Battery's down The people ride in a hole in the ground
O Bronx está ao norte e o Battery Park, ao sul. As pessoas circulam debaixo da terra.
Whisper sweet nothings in my ear like the population of the Bronx or how many hot dogs were sold last year at Yankee Stadium.
Você só sussurra doces bobagens, como a população do Bronx ou quantos cachorros-quentes foram vendidos no'Yankee Stadium'no ano passado.
Bronx Zoo next.
Próxima paragem : Zoo de Bronx.
So far uptown, it's practically in the Bronx.
É quase no Bronx.
Ever since we've moved from the Bronx, I don't know what's come of me.
Nunca, desde que mudámos dos arredores, sei o que vai acontecer.
I... I used to bring here your mother down here from the Bronx.
Eu... eu costumava trazer aqui a tua mãe, desde o Bronx.
Active espionage came into sharp focus at a small cleaning and pressing shop in the Bronx.
A espionagem ativa ficou exposto... TINTORARIA em uma pequena TINTORARIA do Bronx.
From the Bronx to Manhattan to Brooklyn, this is your life, Gittel Mosca.
Do Bronx para Manhattan para Brooklyn, esta é a tua vida, Gittel Mosca.
Why come to the Bronx to see him?
Por que vem ao Bronx para o consultar?
They just sent a message backstage that a friend wanted to meet her after the show in the Bronx.
Só mandaram um recado aos bastidores a dizer que um amigo estava à espera dela no Bronx.
- The Bronx.
- Do Bronx.
The Bronx?
Do Bronx?
- Enrico Rizzo from the Bronx.
- Enrico Rizzo, do Bronx.
You stay here with Bronx and guard the tower.
Tu ficas aqui com o Bronx a guardar a torre.
Louis'restaurant in the Bronx.
O restaurante do Louis no Bronx. - É de confiança?
Carmine Cuneo from the Bronx, and from Brooklyn Philip Tattaglia.
Carmine Cuneo do Bronx, e de Brooklyn Philip Tattaglia.
Sir, do you know anything about the Bronx 7th Division?
Sabe algo sobre a 7ª Divisão do Bronx?
You're not going after corruption in the department, the division, the Bronx. - Mind if I say something? Bullshit.
- Posso falar, Frank?
Now, a few flunky cops in the Bronx.
São só uns policiazecos do Bronx!
Hey, Serpico. Do you know what they're saying in the Bronx?
Serpico, sabes o que andam a dizer no Bronx?
The pad here in Manhattan is bigger and it's more sophisticated than the one in the Bronx.
A coisa aqui em Manhattan é maior e mais sofisticada do que no Bronx.
You might get by in the Bronx with that kind of shit but down here, 800 a month is chicken feed.
Podes ter feito merdas dessas no Bronx, mas aqui, 800 por mês são trocos.
Has a record in the Bronx.
Tem cadastro no Bronx.
Clemenza promised the Rosato brothers three territories after he died.
Clemenza prometeu 3 territórios no Bronx aos irmãos Rosato depois de ele morrer.
Well, we had a bomb scare in the Bronx yesterday.
Não consigo que o meu limpa-pára brisas funcione
And residents in sections of Queens, Jackson Heights and the Morrisania section of the Bronx and Bedford area of Brooklyn have been without any lights or electricity for 18 hours.
E os residentes de Queens, Jackson... Morrisania no Bronx e Bedford no Brooklyn... estiveram sem energia elétrica há 18 horas.
You wanna work uptown? South Bronx, Harlem?
Queres ir trabalhar para o South Bronx, para o Harlem?
I take people to the Bronx, Brooklyn, Harlem.
Levo gente ao Bronx, a Brooklyn, ao Harlem.
Clean... was from some South Bronx shit-hole... and I think the light and the space of Vietnam... really put the zap on his head.
Clean, Sr. Clean, era de algum pardieiro do Bronx. e acho que a luz e o espaço do Vietname... deram-lhe cabo da cabeça.
In every borough of the city, from Bronx to Brooklyn, from Queens to Coney Island, the zombies are everywhere.
Do Harley ao Queens... Os zombies estão em todos os lugares. O Governador declarou estado de Emergência... e pediu ao presidente imediata assistência.
We ain't even been to the Bronx.
Nunca estivemos no Bronx.
We were at the meeting in the Bronx.
Estivemos na reunião no Bronx.
We got a report from the Bronx.
Recebemos um relatório do Bronx.
They went up to the Bronx.
Foram até ao Bronx.
I thought I was the Hemingway of the Bronx.
Pensava que era o Hemingway do Bronx.
Well, I was living in the Bronx with my folks.
Bem, vivi no Bronx com os meus pais.
I live in the South Bronx.
Vivo na zona sul do Bronx.
He'll hide out in the Bronx!
Ele esconder-se-á no Bronx!
Son of a bitch has got me backed up all the way to the Bronx! What is this, a circus?
As crianças fazem em qualquer lugar.