Brownie traduction Portugais
387 traduction parallèle
- Whatever you say, Brownie.
- Como queiras.
Get the jeep, Brownie.
Traz o jipe, Brownie!
I'm sorry, Brownie.
desculpa, Brownie.
You're pretty smart.
É muito esperto, Brownie.
Animals ready for loading, Brownie?
Os animais estão prontos a serem carregados?
- I get it, Brownie.
- Eu entendo, Brownie.
Take care of yourself, Brownie.
Cuide de si, Brownie.
Hello, Brownie.
olá, Brownie.
Take them up to the house, will you?
Brownie, Ieva-os para casa.
Strap him up, Brownie.
Liga-o, sim, Brownie?
Hi, Brownie.
olá, Brownie.
- Brownie, take him.
- Brownie, leva-o.
Thank you, Mr. M. Yeah, Brownie.
Obrigado, Mr. M. Espere, Brownie!
Brownie!
Brownie!
I'll have Boltchak move in with Brownie.
O BoItchak vai para junto do Brownie.
Brownie, let's make it a trio.
Brownie, façamos um trio.
Don't worry about me.
Nâo se preocupe comigo, Brownie.
Brownie, you're not still on a diet?
Brownie, nâo continua de dieta.
Go in the boat with Brownie.
Vá no barco com o Brownie.
Brownie.
Brownie!
Brownie, looks like this is where I leave you.
Bem, Brownie, parece que é aqui que nos separamos.
- Hi, Brownie.
- olá, Brownie.
Nothing new, Brownie.
Nâo é novidade, Brownie.
Yes, Brownie, I'd know it.
Sim, Brownie, eu perceberia.
Brownie, cover us.
Brownie, cobre-nos.
- Brownie.
- Brownie!
Brownie's around and they're trying to rope a young one for you.
O Brownie está ali, a tentar capturar um jovem para si.
- Thank you, Brownie.
- Obrigada, Brownie.
Brownie!
Hyah!
Chuck!
Brownie!
I'll get my Brownie and go to work.
Vou buscar a Brownie e vou trabalhar.
If you can manage to do something right, I'll see to it that you get a brownie.
Se conseguires fazer alguma coisa bem, eu encarrego-me de que te dêem um pastelito.
It's Roger's assistant. Brownie, where's Roger?
É o assistente do Roger.
Best not be looking, Brownie.
Melhor não olhar, Brownie.
Just ride the front end, Brownie.
Monte-o até na frente, Brownie.
Brownie?
Brownie?
Well, go on, Brownie.
Vamos, Brownie.
Brownie, when are you going to carve my name on the mountain?
Brownie, quando vais esculpir meu nome na montanha?
I told you, Brownie, you're a fool.
Eu lhe disse, Brownie, é um tolo.
Don't show'em you're scared, Brownie.
Não demonstre medo, Brownie.
Lord, Brownie, marriage is for married folk.
Por Deus, Brownie, casamento é para as pessoas casadas.
I don't love you, Brownie.
Não te amo, Brownie.
I'd marry you even so, Brownie,'cause I...
Mesmo assim casava contigo, Brownie, porque...
- Brownie, you astonish me.
- Brownie, assombra-me.
It just ain't fair to you, Brownie.
Não é justo para si, Brownie.
How old are you, Brownie?
Que idade tem, Brownie?
Mercy McBee and Brownie Evans, in the name of the Father and the Son and the Holy Ghost, I now pronounce you man and wife. Amen.
Mercy McBee e Brownie Evans, em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo, declaro-os marido e mulher.
Find Brownie.
Encontre o Brownie.
Give me the clock, Brownie.
Dê-me o relógio, Brownie.
Did you bring your Brownie?
Trouxe a Brownie?
Brownie, what is it?
- O que foi?