Bulma traduction Portugais
72 traduction parallèle
Bulma!
Bulma!
Capsule Corporation... that's the trademark from Bulma-san's place!
Capsule Corporation... esse é o nome da firma da Bulma!
Bulma and Trunks are happy...
Bulma e Trunks estão tão felizes.
bulma Briefs.
Bulma Briefs.
bulma! bulma! bulma, wait!
Bulma, espera!
bulma, wait.
Bulma, espera.
bulma, you can't just break into someone's house.
Não podes invadir assim a casa de uma pessoa.
bulma.
Bulma.
And bulma.
E à Bulma.
Son Goku would grow up healthy, and together with Bulma, go on a journey to gather the seven Dragon Balls, which were said to grant any wish.
Son Goku cresceu feliz e juntamente com a amiga Bulma, Ele foi á procura das legendárias bolas do dragão.
Bulma-san!
Há quanto tempo!
By the way, Bulma-san, where is Yamucha-san?
E tu continuas rebarbado como sempre.
Bulma, let me borrow your Dragon Radar!
Bulma, empresta-me o teu Radar das Bolas.
Oh, Bulma?
Bulma?
Bulma, we wish to you.
Bulma, todos que queremos desejar...
He is Bulma's father. Doctor Briefs.
É o pai da Bulma, Doutor Briefs.
I tucked a tie because think the Bulma's party. Would look elegant, since she does not go to new!
Eu meti uma gravata porque pensei que a festa da Bulma seria algo elegante, visto que ela não caminha para nova!
Bulma's party is today and then I totally forgot!
A festa da Bulma é hoje e esqueci-me completamente!
That Destroyer God. Or, Bulma when she is mad!
aquele deus destruidor ou a Bulma quando se enerva.
How is Bulma coming here?
Como é que a Bulma está a chegar aqui?
- Bulma!
Bulma!
I am Bulma, Vegeta's wife. And the birthday girl.
Eu sou Bulma, mulher do Vegeta e a aniversariante.
- Nice to meet you, Bulma. - Nice to meet you, Bulma.
Prazer em conhecê-la, Bulma.
Now it is time to the main even the Bulma's birthday. The bingo tournament!
Está na altura do evento alto desta festa, o torneio de bingo!
Hey Bulma! Sorry, but to do this I need the Dragon Balls.
Bulma, desculpa, mas para fazer isto preciso das tuas Bolas do Dragão.
Rough! He is still a God, Bulma.
Calma, ele ainda é um deus, Bulma.
- Happy birthday, Bulma! - Happy birthday, Bulma!
Feliz aniversário, Bulma!
Speaking a power when Bulma got hit. You seemed like a crazy.
Falando em força, quando a Bulma foi atingida, ficaste mesmo doido.
My Bulma!
"A minha Bulma!"
I guess the next time you fight against someone that stronger. You just get a slap's Bulma, and remember all well. Right!
Acho que da próxima vez que lutarmos contra alguém tão poderoso só precisamos que dê uma chapada na Bulma, e fica tudo bem.
BULMA : Oh, just a side project.
Apenas um projeto paralelo.
BULMA : Bit by bit.
Devagar.
BULMA : I hope so too.
Espero que corra bem também.
Walk, call Bulma to me.
Eu preciso chamar Bulma imediatamente.
Call Bulma to me.
O esqueça. Chamada Bulma, rápido.
Bulma calling me?
Ah, mas se você ir é Bulma.
Sorry, Bulma, can not speak.
Não é certo que Bulma me chamar agora.
Bulma said not commenting with Goten and Trunks.
Bulma disse-nos que não há não dizer nada e Goten ou Trunks.
Bulma, what are you doing here?
Bulma Hey, você pode dizer você está fazendo aqui?
Bulma just have weird friends.
Bem, geralmente Bulma tenho amigos muito esquisitos.
Bulma, not challenge it.
Bulma, melhor não desafiar.
If you have not noticed, it is very dangerous.
Bulma, você não poderia ter dado conta, mas Frieza é muito perigoso.
Does Bulma with another delicacy?
Certamente esta é uma outra Bulma delicioso mensagem enviada.
Something can happen with Bulma.
Eles podem dar Bulma algo para o seu amado. Você sabe que eu nunca é silencioso.
Bulma girl came seek strawberry sundae.
Oi Bulma, chegamos a tentar esta deliciosa sobremesa.
Estre cream is delicious, Bulma!
Mas que delícia. Oh, Bulma, este branco não é sorvete, certo?
On the other hand, in the cruise, where Bulma's Birthday was being celebrated, all friends of Goku have gathered.
Enquanto isso, na festa de aniversário da Bulma, que decorre num cruzeiro, os amigos de Songoku reúnem-se para celebrar.
Don't you have to go on the birthday party of your friend, Bulma?
Não ias ao aniversário da Bulma?
! Easy, easy, Bulma-san
Calma, Bulma.
You said come pay a visit, so here I am.
Bulma!
Yamucha? That idiot?
Ó Bulma, por anda o Yamcha?