Cabron traduction Portugais
106 traduction parallèle
Que cabron es.
Isso é tudo.
A cabron would have gone back by now. - Back to Cuba?
Um cabrón já tinha voltado, por esta altura.
- I know that cabron.
Eu conheço esse cabrão.
- Lleguele, cabron. - Vatos Locos forever.
Vatos Locos para sempre.
¡ Cabron! Aaah!
Cabrão!
- I don't give warning shots, cabron!
Eu não dou tiros de aviso, cabrão!
No te parla, cabron! Stop wasting your breath, Angelito.
Não desperdices mais o teu fôlego, angelito!
He was small but he was tough, cabron.
Era pequeno, mas era duro, o cabrão.
- Let him go, or I fix your little bitch, cabron!
Larga-o, ou trato datua cabra! Cabrão!
Cabron!
Tirem-na daqui!
HEY, CABRON, ESTA BUENA, MAN.
Ela é das boas, meu.
What the fuck do you want, Cabron, huh?
O que vocês querem?
That little cabron!
Foi aquele cabrón.
There must be some mistake, cabron.
Deve haver algum engano, cabrón.
Cabron! come on, man.
Vamos lá, pá.
- I knew that cabron was behind this.
- Sabia que esse bode estava atrás disto.
A man who wants nothing is invincible, cabron.
Um homem que não quer nada é invencível, cabrón.
" Cabron, ese shicken!
" Cabron shicken ese!
Maybe I should spray you, cabron. "
Talvez eu devesse cabron spray você. "
Look at the face you're making at me, cabron.
Olhe para o rosto que você está fazendo para mim, cabron.
I don't get scared, cabron.
Eu não fiquei com medo, cabron.
Cabron!
Cabron!
Cabron, are you crazy?
Cabron, você está louco?
I liked that one, cabron.
Eu gostava que um cabron.
" Look at your eye, cabron, in the mirror!
" Olhe para seu olho, cabron, no espelho!
Don't get mad, cabron.
Não fique bravo, cabron.
I didn't know either, cabron.
Eu não sabia, cabron.
Cabron, no.
Cabron, não.
No, Cabron.
Nenhum Cabron.
" You're not gonna go to the doctor, cabron.
" Você não vai ir ao médico, cabron.
" Hey, cabron, you know where you came from, goddamn it?
" Ei, cabron, você sabe de onde veio, porra?
That's where you lived, cabron.
É aí que você viveu, cabron.
You were just a little fish, cabron.
Você era só um peixe pequeno, cabron.
Let's go, cabron.
Vamos, cabron.
No, you're not looking on purpose, cabron!
Não, você não está procurando de propósito, cabron!
Get a # 2 pencil, charpen it, y dale gas, cabron!
Receba um lápis # 2, que charpen, y dale gás, cabron!
"Mira, cabron, don't embarrass me."
"Mira cabron, não me envergonhar."
- You've been very, very bad, cabron!
- Tu foste muito, muito mau, CABRÃO!
Ciudate, cabron!
Cuida-te, Cabron!
¡ Hola, la cabron! We coming for you!
"Olha, lá cabrão!" Viemos por ti!
Hey. ¿ Qué quieres, cabron?
Ei. O que queres, cabrão?
jEsta loco este cabrón!
Está "loco este cabron"!
Carlos, cabron, chasing women is a form of higher education!
Tem o sonho de ser lutador. Carlos, cabrão? Perseguir mulheres é uma forma de educação superior.
You're turning into a cabron.
Estás a tornar-te num cabrón.
Yeah, you got out of here, cabron!
Desaparece daqui, cabrão!
Voy por ti, cabron!
Vou te pegar, seu desgraçado.
Levate a ese cabron.
Levantem-no.
No, cabron.
Eles comem aqui de graça e ao vivo para download, assim como meus filhos. Nenhum cabron.
Three months, cabron.
Três meses, cabrão!
Cabron, you were my punishment!
Cabrão, tu és o meu castigo.
Okay, here's the deal, cabron. If he doesn't go down!
Bem, este é o combinado, cabrão.