Caramba traduction Portugais
12,049 traduction parallèle
Shit, too young.
Caramba, demasiado jovens.
Well, then what?
Caramba, então é o quê?
Damn it. Catherine...
Caramba.
Damn it, we should've... We should have been helping them instead of going to that stupid fake interview.
Caramba, devíamos... devíamos estar a ajudá-los em vez de ir àquela estúpida entrevista falsa.
- Holy shit!
Caramba!
- Just woke up. - Damn, sister man.
- Acabei de acordar, caramba.
- Jesus, Tom.
- Caramba, Tom.
Holy shit.
Caramba.
God damn it, Frankie.
Caramba, Frankie.
Damn it, Byrd, yield.
Caramba, Byrd, desista.
Hell, George.
Caramba, George.
Damn.
Caramba.
Goddamn.
Caramba.
Damn it.
Caramba.
Damn it, kid.
- Caramba, miúdo.
Damn it, Ramon.
Caramba, Ramon.
God damn.
Caramba.
- Oh, boy.
- Caramba.
Oh, boy.
Caramba.
Oh, boy, oh, boy.
Caramba.
I mean, holy shit, there's Baba Uday all the way from Tibet!
Quer dizer, caramba, eis o Baba Uday, que veio do Tibete!
Damn, Frosty, that's good.
Caramba, Frosty, é mesmo boa!
Jesus Christ.
Caramba!
Jeez.
Caramba!
- Wow.
- Caramba.
Oh, God, there's so much I haven't told you.
Caramba... há tanta coisa que não te disse.
Oh, Jesus.
Caramba!
- When this war is over, the future of Germany, Europe, hell, the whole world... it's gonna be in the hands of the US and Great Britain and, unfortunately, the Soviet Union.
- Quando esta guerra acabar, o futuro da Alemanha, da Europa, caramba, de todo o mundo vai estar nas mãos dos EUA, da Grã-Bretanha e, infelizmente, da União Soviética.
Damn it, Paul, stop.
Caramba, Paul. Pára.
Hot damn.
Caramba.
Oh, man.
Caramba.
- No!
- Não, caramba!
Gee, your boyfriend's really fighting for the good guys, isn't he?
Caramba... o teu namorado está mesmo a lutar pelos bons, não está?
Damn.
Porque é que ainda estou aqui? Caramba.
- It's bloody working!
- Está a funcionar, caramba!
Damn it.
- Caramba. - O que se passa?
We thought so!
Caramba, pensámos que sim!
Damn, girl!
Caramba, miúda!
Man, G.
Caramba, G.
Dammit, Terry.
Caramba, Terry!
This thing got you cruising.
Caramba, isso está-te a fazer voar.
God dammit, Amber!
Caramba, Amber!
Wow, we'll have trouble choosing.
Caramba! Vai ser difícil escolher.
Oh my god!
Caramba!
Tell me, damn it!
Diga-me, caramba!
Jesus, they must be mad.
- Caramba, devem estar loucos.
- Jesus, Meg.
- Caramba, Meg!
Don't even think about it! Holy shit!
Caramba.
- Jesus Christ.
- Caramba!
Jesus.
- Caramba!
I knew Dennis was a douche, but... wow.
Caramba!