Channing traduction Portugais
575 traduction parallèle
Margo Channing is a star of the theatre.
Margo Channing é uma estrela do teatro,
Six nights a week for weeks of watching even Margo Channing enter and leave a theatre.
Seis noites por semana a ver Margo Channing entrar e sair do teatro.
You're Margo Channing's best friend.
É a melhor amiga de Margo Channing.
- Hello, Miss Channing.
- Olá, Menina Channing.
- I'd like anything Miss Channing played in.
- Gosto de tudo que a Menina Channing faz.
I think part of Miss Channing's greatness lies in her ability to pick the best plays.
Acho que a grandeza da Menina Channing está na capacidade de escolher o melhor.
Your new play is for Miss Channing, isn't it?
- A sua nova peça é para ela, não é?
And then, one night, Margo Channing came to play in Remembrance, and I went to see it.
E depois, uma noite, Margo Channing representava Remembrance, e eu fui ver.
Miss Channing?
Menina Channing?
"Does Miss Channing know that she ordered domestic gin by mistake?"
"A Menina Channing sabe que mandou vir gin nacional por engano?"
The remains of Margo Channing sitting up.
Os restos mortais de Margo Channing... sentada.
Miss Channing is ageless.
Menina Channing não envelhece.
Being here with Miss Channing has been a... I just can't say.
Estar aqui com a Menina Channing foi um... não consigo dizer.
- Miss Channing's affairs are in good shape, so there isn't enough to keep me as busy as I should be.
- A Menina Channing tem tudo organizado, não há muita coisa para me manter ocupada como devia.
But the other day when Mr. Fabian told Miss Channing that her understudy was going to have a baby and they'd have to replace her...
Mas no outro dia quando o Sr. Fabian disse à Menina Channing que a substituta dela ia ter bebé e tinham de arranjar outra...
Suppose I had to go on one night to an audience that came to see Margo Channing.
E se tivesse de representar uma noite para um público que fosse ver Margo Channing...
- You think Miss Channing would approve?
- Acha que a Menina Channing aceita?
Miss Channing, I can't tell you how glad I am that you arrived so late.
Menina Channing, nem imagina como me agrada ter chegado atrasada.
I was dreadful, Miss Channing.
Fui terrível, Menina Channing.
Everything a playwright first thinks of wanting to write about, until his play becomes a vehicle for Miss Channing.
Tudo o que um dramaturgo pensa em querer escrever, até a peça se tornar um veículo para a Menina Channing.
But me, not Margo Channing.
A mim, não à Margo Channing.
Bill's in love with Margo Channing.
Bill ama Margo Channing.
But ten years from now Margo Channing will have ceased to exist.
Mas daqui a dez anos Margo Channing já não existirá.
But it's still Miss Channing's performance.
Mas ainda é a interpretação da Menina Channing.
- Has Miss Channing come in?
- A Menina Channing já chegou?
Margo Channing in the Cub Room.
Margo Channing no Cub Room,
"Tonight Miss Margo Channing gave a performance in your cockamamie play, " the like of which I have never seen before and expect rarely to see again. "
"Esta noite Menina Margo Channing teve uma interpretação na tua peça banal como nunca vi antes, e não espero ver novamente."
- More champagne, Miss Channing?
- Mais champanhe Menina Channing?
Miss Channing should be happy to hear that.
Menina Channing deve ficar contente.
Margo Channing.
Margo Channing.
Alathea sends her butler to ask the lifeguard to have breakfast. But instead, they have whiskey sours.
Alathea manda o mordomo convidar Channing para o pequeno-almoço, mas, em vez disso, bebem whisk ey sours.
She falls in love with Channing who's not really a lifeguard but is studying to be a bachelorterologist.
Ela apaixona-se por Channing, que nao é bem nadador-salvador, mas estuda para ser "bacterogista".
She wants him to marry her, but what Channing's after is bacteria.
Ela quer casar-se com ele, mas Channing anda atrás de bactérias.
Channing won't swim after her because he thinks it's a trick.
Channing nao se lança á água porque pensa que é a fingir.
Channing's.
Channing's.
Is there someone that can give us a ride to Channing?
Há aqui alguém que nos dê boleia para Channing?
It seems that an Agent Alonzo Mosely and his partner... were seen hopping a westbound freight train near Channing.
Parece que um Agente Alonzo Mosely e o seu parceiro foram vistos a apanhar um comboio de carga perto de Channing.
- Yeah, Channing's desk.
- Sim, mesa do Channing.
- Detective Channing, please.
- Detective Channing, por favor.
- Hey, Channing.
- Ei, Channing.
- Where's Channing?
- Onde está o Channing?
Channing, I want to talk to you.
Channing, quero falar contigo.
Detective Channing's desk, Detective Fishman speaking.
Secretária do Detective Channing, Detective Fishman falando.
Do you think I look like Carol Channing?
Pareço a Carol Channing?
Coworkers described Alleged pentagram killer,
Os seus colegas descrevem Patrick Channing,
Whoa! Woo! Hey!
PENA DE MORTE PARA CHANNING
Patrick Channing, the pentagram killer.
Patrick Channing, o Assassino do Pentagrama.
How well did you know Channing?
- Quão bem conhecia o Channing?
Channing!
- Quem? - O Channing.
What if it was Channing? Listen to me.
E se fosse mesmo o Channing?
Patrick Channing,
O famoso assassino do Pentagrama...