English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ C ] / Charlie's angels

Charlie's angels traduction Portugais

63 traduction parallèle
This is not Charlie's Angels.
Não é o Charlie's Angels.
Retarded. Charlie's fucking Angels.
Parecemos as anormais... do "Anjos de Charlie".
I was stuck in my Charlie's Angels phase.
Estava numa fase Charlie's Angels.
I'm trying to watch charlie's angels.
Estou a tentar ver Os Anjos de Charlie.
Charlie's Angels.
Anjos de Charlie.
DVD, CDs, Master P, Charlie's Angels.
DVD, CD, Master P, As Panteras.
- The original Charlie's Angels.
- As Charlie's Angels originais.
Just like Charlie's Angels.
Como nos "Anjos de Charlie".
If I look like any of the Charlie's Angels, it's Jaclyn Smith!
Se fosse parecida com um dos Anjos de Charlie, seria com a Jaclyn Smith!
You're probably one of those crazy American women like "Charlie's Angels", and you are going to kung-fu me and steal my car.
É talvez uma daquelas americanas malucas, como as de "Os Anjos de Charlie". Ainda me dá um golpe de kung fu e me rouba o carro.
Yeah. We're bringing in Batgirl and Charlie's Angels.
Vamos trazer a Batgirl e os Anjos de Charlie.
Why do I get the feeling you're not impressed with Lana turning all Charlie's Angels on us?
Acho que não estás muito impressionado com o facto de Lana se ter tornado num Anjo de Charlie.
Charlie's angels.
Os anjos de Charlie.
Okay, I hate to break up Charlie's Angels... but you guys take this Cingular phone and do these.
Detesto separar os três anjos, mas vocês levam o telemóvel e fazem isto.
In five seconds, I'm gonna do the Charlie's Angels roll right out of the moving car.
Em cinco segundos, salto do carro em andamento.
Yeah, and Stacy's gonna be on Charlie's Angels!
- É, e o Stacy vai aparecer nas Charlie's Angels!
I thought we were getting Charlie's Angels.
Pensei íamos ter os Anjos de Charlie.
I can't believe after that Charlie's Angels escapade... - all you found in there was fertilizer.
Não acredito que depois da fuga à Os Anjos de Charlie só encontraste fertilizante.
Not exactly Charlie's Angels, are they?
Não são mesmo os "Anjos de Charlie", pois não?
But we're not Charlie's Angels, OK?
Mas não somos os Anjos de Charlie, ok?
Because when I was growing up my she-roes were Charlie's angels, or the Bionic Woman, Wonder Woman. And though they were wonderful women, none of them looked like me.
Quando estava a crescer, as minhas heroínas eram os Anjos de Charlie, a Mulher Biónica ou a Super-Mulher, e embora elas fossem maravilhosas, não eram parecidas comigo.
Are you the girl from "Charlie's Angels"?
És a miúda do "Anjos de Charlie"?
Like, uh, Charlie's Angels
Como "Os Anjos de Charlie" Viste "Os Anjos de Charlie"?
You've seen Charlie's Angels?
Não é um dos meus favoritos.
You see you have Charlie's Angels And crazy American girls
E as gajas americanas chanfradas.
- Charlie's Angels 2.
- Anjos de Charlie 2.
Well, you bet, Cheryl Ladd from Charlie's Angels.
Bem, pode apostar. Anjo de charlie
- You ever seen Charlie's Angels?
- Alguma vez viste Charlie's Angels?
It's just like "Charlie's Angels."
É como o "Anjos de Charlie".
"Monster truck," "Charlie's angels"...
"Monster Truck", "Charlie's Angels"...
"Charlie's Angels 2 : Full throttle"... And "Hell hazers" comes a new experience in terror.
Full Throttle "... e "Hell Hazers" surge uma nova experiência no terror.
Got a call to do Charlie's Angels.
Pediram para fazer o Charlie's Angels.
We're like Charlie's angels. Who is Charlie?
- éramos como os Charlie's Angels.
We are the "Charlie's Angels" of hot undies.
Somos os Anjos de Charlie da roupa interior sensual.
No, listen, we cannot have her testify looking like the fourth Charlie's angel.
Ouça, não pode ir depor, a parecer a quarta "Charlie's Angels".
I guested on "Charlie's Angels" - - a couple of times.
Foi convidada algumas vezes para os "Charlie's Angels".
I think we need to take a break from playing charlie's angels.
Acho que temos de parar de brincar aos Anjos de Charlie.
Guy's got a thing for Charlie's Angels.
O cara gosta de As Panteras.
( Charlie ) I spoke to Sarah's parents, angels.
Falei com os pais da Sarah, Anjos.
Charlie's Angels ( 2011 ) Season 01, Episode 06 Black Hat Angels Original Air Date : November 3, 2011
AGÊNCIA TOWNSEND
Charlie's Angels ( 2011 ) Season 01, Episode 06 Black Hat Angels Original Air Date :
Agora estou interessado. É um prazer conhecê-la, Zoe Sinclair.
Charlie's Angels were girl cops. No.
As Anjos de Charlie eram policias.
You know, the "down" vibe in here is totally ruining my Charlie's Angels fantasy.
Este "clima" negativo aqui está a arruinar a minha fantasia com os "Anjos de Charlie".
For a minute, I thought that Kate Jackson from Charlie's Angels... -... had walked into my club.
Cheguei a pensar que a Kate e a Jackson, dos Anjos de Charlie, estavam no meu clube.
"Charlie's Angels."
Os anjos de Charlie.
Which one of the Charlie's Angels he was being again?
Ele estava a imitar qual das "Anjos de Charlie"?
This is so Charlie's angels.
- Isto é tão os anjos de Charlie.
I had carefully handpicked these Charlie's Angels!
Escolhi com cuidado estes Anjos de Charlie!
Charlie's Angels.
Os Anjos de Charlie.
Come on, Charlie's Angel.
Vamos, "Charlie's Angels".
So there's a ticking clock on this whole operation, and your Charlie's Angels counterfeiting crew, they've only got a little bit of time to get those valid serial numbers.
Então estamos em contagem decrescente nesta operação inteira, e o teu grupo de anjos de charlie da contrafacção tem muito pouco tempo para obter números de série válidos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]