Cheetah traduction Portugais
433 traduction parallèle
Go to Tarzan, Cheeta!
Vai ter com o Tarzan, Cheetah!
Cheetah!
Chita!
Cheetah baby.
Chita, bebé.
Cheetah certainly deserts us when we get near water, doesn't she?
Chita sempre nos abandona quando nos acercamos da água, não?
Throw that down to me, Cheetah.
Atira-me isso, Chita.
Cheetah, that isn't funny.
Chita, não tem graça.
Throw it down to me, Cheetah.
Atira-mo, Chita.
Down, Cheetah.
Para baixo, Chita.
Cheetah will let us know if you have any trouble.
Chita avisar-nos-á se tiverem algum problema.
Good Cheetah.
Boa Chita.
Cheetah, look out!
Chita, cuidado!
I'm all right, dear, but Cheetah...
Estou bem, amor, mas Chita...
There, there, Cheetah. That's all right.
Vamos, vamos, Chita.
What is it, Cheetah?
Que se passa?
- He's alive, somewhere. - We'll follow Cheetah.
- Está vivo em algum lugar.
Cheetah can show us the way after.
Chita indicar-nos-á depois o caminho.
She's going to get Tarzan. Go on, Cheetah!
Não, vai em procura de Tarzan.
Cheetah.
Cheetah.
Oh, Cheetah, you might turn on that fan for a while, will you?
Cheetah, podes ligar a ventoinha por algum tempo?
Friend, as Tarzan was Cheetah's friend to help her when she was in the trap.
Amiga, como Tarzan foi amigo da Cheetah... -... quando a soltou da armadilha.
Cheetah!
Cheetah!
Cheetah, stop it.
Cheetah, pára com isso.
Goodbye, Cheetah.
Adeus, Cheetah.
I've seen a cheetah in the park. You have no right to do that!
Não tem direito de fazer isso.
Cheetah, don't get too rough.
Chita, não sejas tão bruta.
You better stop, Cheetah.
Será melhor parares, Chita.
Cheetah, stop teasing Buli.
Chita, para de chatear o Buli.
Cheetah, I warn you now.
Chita, aviso-te!
Buli happy, Cheetah happy, Jane happy...
Buli feliz, Chita feliz, Jane feliz,
Cheetah's choking on the gold.
A Chita está a sufocar-se com o ouro.
Are the eggs done yet, Cheetah?
Os ovos estão prontos, Cheeta?
Here, Cheetah, take these and cool them in the brook.
Toma, Chita, esfria-os no lago.
Now, Cheetah, you bring the eggs over here, and no monkey business.
Cheeta, traz cá os ovos e sem macacadas.
Cheetah, stop that.
Cheeta, pará com isso.
No monkey business now, Cheetah.
Basta de macacadas, Cheeta.
Come on, Cheetah.
Vamos, Cheeta.
Cheetah, you've had enough grapes.
Cheeta, já comeste bastantes uvas.
Cheetah, go home.
Cheeta, vai para casa.
Cheetah, you have to go home.
Cheeta, tens que voltar para casa.
Hurry up, Cheetah!
Rápido, Cheeta!
Look at Cheetah.
Vejam a Chita.
She's gone, Little Cheetah.
Foi-se, pequena Chita.
There, there, Cheetah.
Vamos, vamos, Chita.
What is it, Cheetah?
Que se passa, Chita?
Cheetah, come back!
Chita, volta!
Cheetah, go on!
Vai, Chita!
Thank you, Cheetah.
Obrigada, Cheetah.
Stay here with your jungle flies your funny little Cheetah and all the trouble she gets into and Tarzan.
Fica aqui com as tuas moscas da selva...
Like Cheetah and me.
Tu e eu amigos.
Cheetah like pictures. Come, let's get loaded up.
Cheeta gostar de fotos.
O'Doul good little man, like Cheetah.
O'Doul homemzito bom, como Cheeta.