English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ C ] / Cip

Cip traduction Portugais

89 traduction parallèle
I'm sending my personal IDC for confirmation.
Vou enviar o meu CIP para confirmação.
- They're broadcasting an Athosian IDC.
- A transmissão tem um CIP atosiano.
Liquid cip - - anthrax antibiotic.
Cipro líquida... antibiótico para antrax.
- Get ready to send an IDC.
- Preparar para enviar CIP.
We received no IDC.
Não recebemos um CIP.
Sergeant Bates'IDC.
É o CIP do Sargento Bates.
- Receiving an IDC.
- Estamos a receber um CIP.
A supply of medicines and an IDC if they need to reach us.
Medicamentos e um CIP se precisarem de contactar-nos.
No IDC, but we are receiving a pretty weak transmission on the VHF band.
Nada de CIP, mas estamos a receber uma transmissão fraca na sintonia VHF.
I'm not reading an IDC.
Não recebemos nenhum CIP.
I'm receiving Dr. McKay's IDC.
- Recebemos o CIP do Dr. McKay.
activating them and turning cip / kip and inka 4a / arfs into catalysts.
Activá-las e tornar as proteínas CIP / KIP e Inka 4A / ARFs em agentes catalíticos.
You think they're using Latham to get through the C.I.P. Firewall?
Acha que eles estão a usar este Latham para atravessar a firewall CIP?
The C.I.P. Firewall protects every major infrastructure system in this country.
A firewall CIP protege os sistemas das maiores infra-estruturas neste país...
- The C.I.P. Module - it stopped working.
Qual é o problema? O módulo CIP...
I don't think you get intrusions like this unless someone's driving it... and the only way to drive it is through the C.I.P. Firewall.
Acho que não existem intrusões destas a não ser se alguém as conduzir, e a única maneira de fazê-lo é através da firewall CIP.
The F.B.I. Thinks these same people have forced Latham... to create a device to hack through the C.I.P. Firewall.
O FBI pensa que estas mesmas pessoas forçaram o Latham a criar um aparelho para penetrar a firewall CIP.
Without Tony Almeida, we would never have recovered the CIP device.
Sem Tony Almeida, nunca teríamos recuperado o módulo CIP.
We've debriefed on hours 8 : 00 A.M to 3 : 00 P.M Pertaining to the CIP recovery and the capture of Ike Dubaku.
Temos o interrogatório das 08h até as 15h, relativo à recuperação do módulo CIP e à prisão de Ike Dubaku.
Madam President, the C.I.P. Firewall was the result of a multiyear project.
Senhora Presidente, a firewall CIP foi o resultado de um projecto de vários anos.
I'm the one who helped you recover the CIP device
Fui eu que ajudei a recuperar o dispositivo.
If he doesn't have the cip device, who does?
Se ele não tem o dispositivo CIP, quem o tem?
We have the cip device.
Temos o dispositivo CIP.
We have got to shore up the firewall, so that the cip device will be rendered useless.
Temos de reforçar a firewall, para que o dispositivo CIP seja inútil.
Otherwise, you'll never get that cip device.
De outra maneira, nunca vão apanhar o dispositivo CIP.
Looks like he contracted almeida to build the cip module.
Parece que ele contratou o Almeida para construir o módulo CIP.
I can get you your cip device.
Eu consigo dar-vos o dispositivo CIP.
And tell me where the cip device is.
E me dizes onde está o dispositivo CIP.
Juma wanted the cip module and he was willing to pay for it.
O Juma queria o módulo CIP e estava disposto a pagar por ele.
Well, maybe this man, almeida, will tell us where to find the cip device.
Bem, talvez este homem, Almeida, nos diga onde encontrar o dispositivo CIP.
The point is, tony was supposed to be near the cip module the whole time.
O que interessa é que o Tony era suposto estar sempre perto do módulo CIP.
Where's the cip device, tony?
Onde está o dispositivo CIP, Tony?
If he doest n've the cip device, who does?
Se ele não tem o módulo CIP, quem tem?
Well, throw in a cip device, And maybe we'll be off the hook.
Consiga também o módulo CIP e estaremos fora de perigo.
Without almeida, we have no way of finding dubaku And no chance of recovering the cip device.
Sem Almeida, não temos como achar Dubaku nem como recuperar o módulo CIP.
Dubaku will undoubtedly engage the cip device.
Dubaku, com certeza, usará o módulo CIP.
The cip device.
O dispositivo CIP.
We have the cip device.
Temos o módulo CIP.
Is that where the cip device is?
É onde está o CIP?
Helping me find the device can go a long way Towards reducing your sentence.
Me ajudar a encontrar o CIP reduzirá muito sua sentença.
How do I find the cip device?
Onde está o CIP? Fale agora!
We have the CIP device
Temos o dispositivo CIP.
Almeida is the only viable lead we've got to retrieve the CIP device.
O Almeida é a única pista viável que temos para recuperar o dispositivo CIP.
I will deal with the consequences after we find the CIP device.
Lido com as consequências depois de encontrarmos o dispositivo CIP.
Delivering Matobo is our only chance to get to Dubaku and the CIP device.
Entregar o Matobo é a única hipótese que temos de chegar ao Dubaku e ao dispositivo CIP.
His bodyguards identified Jack Bauer and Tony Almeida as two of the men involved, which means Dubaku has the CIP device and Matobo.
Os guarda costas identificaram Jack Bauer e Tony Almeida como dois dos envolvidos. Isto quer dizer que Dubaku tem o dispositivo CIP e o Matobo.
I hope it's enough to live with yourself when they kill innocent Americans with the CIP device.
Espero que chegue para viveres contigo próprio, quando matarem americanos inocentes com o dispositivo CIP.
You have the CIP module.
Tem o módulo CIP.
Not yet, but they believe the cip device is being utilized.
Ainda não, mas acham que o dispositivo CIP está a ser utilizado.
I've been working nsa, trying to back-trace the cip attack that took down the two planes.
- Sim? Tenho estado a trabalhar com a N.S.A., a tentar localizar o ataque com o CIP que despenhou os dois aviões.
It's Teyla's IDC.
É o CIP da Teyla.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]