English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ C ] / Could i have a word with you

Could i have a word with you traduction Portugais

117 traduction parallèle
Could I have a word with you?
Posso ter uma palavra consigo?
Colonel, could I have a word with you? Good morning, Vandy.
Coronel, posso falar consigo?
- Yeah? Before you go in there, could, could I have a word with you?
Antes que entre, posso falar com o senhor?
- Could I have a word with you, please?
- Posso falar consigo, por favor?
Could I have a word with you?
Posso falar consigo?
C - could-could I have a word with you, please, miss?
Po-Poderia falar consigo, por favor, senhora?
- Could I have a word with you? - What?
- Sr. Fawlty, posso falar consigo?
- Mrs Lloyd, could I have a word with you?
- Sra. Lloyd, podemos conversar?
Starbuck, could I have a word with you?
Starbuck, posso dar-te uma palavra, por favor?
Could I have a word with you, Basil?
Posso dar-te uma palavrinha, Basil?
Could I have a word with you? - B plus...
Posso falar contigo?
- Could I have a word with you, sir?
- Posso dar-lhe uma palavra?
Could I have a word with you in private?
- Podemos conversar a sós?
Could I have a word with you?
Posso dar-lhe uma palavrinha?
could I have a word with you?
Posso falar consigo?
Ben, could I have a word with you?
Ben, podemos dar-lhe uma palavrinha?
- Yes? Could I have a word with you for a moment, please?
- Paul, posso dar-te uma palavra?
Mel, could I have a word with you, please?
Mel, posso lhe dar uma palavrinha por favor?
Charlie, could I have a word with you?
Posso falar contigo?
Could I have a word with you, Monty?
Poderia ter uma conversa contigo, Monty?
Sister Mary Clarence, could I have a word with you?
Poderia falar consigo, irmã Mary Clarence?
Look, your majesty, could I have a word with you for a second?
- Você é um louco, Sasha.
Major, could I have a word with you?
Major, posso dar-lhe uma palavra?
Could I have a word with you in the other room, dear?
Posso falar contigo na outra sala?
I was wondering, could I have a word with you, Major?
Posso dar-lhe uma palavra, Major?
- Yes. Could I have a word with you...
- Posso dar-lhe uma palavrinha?
Could I have a word with you... alone? Of course.
- Posso dar-lhe uma palavrinha?
Your Honor, could I have a word with you?
Meritíssimo? Posso dar-lhe uma palavrinha?
Captain, could I have a word with you?
Capitão, posso falar consigo?
Jean, could i have a word with you, please?
Jean, posso falar contigo, por favor?
Could I have a word with you, sir?
Podia dar-lhe uma palavra?
Senator, could I have a word with you?
Senador, posso-lhe dar uma palavra?
Ms. Newman, could I have a word with you for a moment?
Senhorita Newman, me permite uma palavra?
Ryan, could I have a word with you, please?
Ryan, posso falar consigo, por favor?
I wondered if we could have a word with you about your son, Paul.
Será que podemos falar consigo sobre o seu filho, Paul?
I WONDER IF I COULD HAVE A WORD WITH YOU.
Será que lhe posso dar uma palavrinha?
Yes, sir. Mr. Evers, sir. I wonder if you could have a word with me?
Sr. Evers, será que poderíamos dar uma palavrinha?
I wondered if I could have A word with you for a moment.
Por favor, com certeza.
- I, I'd like to have a word with you if I could.
- Lee Brackett. - Queria falar consigo.
George, if I could have a word with you before the Carson Show calls.
George, posso ter uma conversa contigo antes que a televisão te chame.
Could I just have a quick word with you?
Posso dar-te uma palavrinha? Em particular?
Excuse me, Mr Thurmont, you tiny, little, worm-like, infinitesimal prick, could I have a word with my wife, please?
Desculpe, Sr. Thurmont, seu grande camelo, posso falar com a minha mulher?
Could I have a word with you? I'm all ears.
Sou todo ouvidos.
- Excuse me. Could I just have a word with you?
Com licença, mas posso falar contigo?
Eddie, could I have a word with you?
Eddie, posso falar contigo?
- Could I have a word with you for a minute?
Podemos falar?
You know, I could have a word with Mr Poirot.
Eu podia falar com o Sr. Poirot.
Miss Fine, could I - - could I have a little word with you?
Miss Fine, posso...? Posso dar-lhe uma palavrinha?
I'm sure if you let me have a word with your friend down there... I could convince her that we should work things out.
Se me deixares conversar com a tua amiguinha, convenço-a de que podemos resolver os nossos problemas.
I was, uh, wondering, William, if I could have a word with you alone after dinner.
Será que posso falar consigo a sós depois do jantar?
Uh, could I have a word with you outside, please?
Posso ter uma palavrinha contigo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]