Creo traduction Portugais
33 traduction parallèle
I think he's mean to go away.
Creo que é infame, ele ir-se embora
- Creo que lo dejaron cesante.
- Acho que o despediram.
I want to feel your body against me so bad, I think I'm going to bust.
Quiero sentir o teu corpo contra o meu que creo que voy explotar.
I think the door's stuck on that icebox.
Creo que a porta está travada nessa geleira.
I dοn't think I introduced myself yesterday.
Creo que nao me apresentei ontem.
( In Spanish ) You're going to get into a lot of trouble here, sir.
"Yo creo qué te vayas a meter en una bronca, sí señor".
Creo que es una pinche placa.
"Creio que es um pinche placa".
Esta bien, te creo.
Está bem, eu acredito.
Hey! Dr Creo. Antonio's on his way back.
Dr. Creo, o Antonio está a voltar para cá.
Dr Creo?
Dr. Creo?
Dr Creo, we heard you were back.
Dr. Creo, ouvimos dizer que tinha voltado.
Dr Creo, where are you going?
Dr. Creo, onde vai?
Creo!
Creo!
01 : 07 : 49,716 - - 01 : 07 : 50,978 Creo that is that way.
É alguma variedade que tem lá. Tente a ruiva para polvos. Obrigado.
No lo creo, No lo creo!
Não acredito!
n, creo! - Mi dios, mi dios!
Bem e o vosso também, acho eu!
- Creo que ensaye para uno de estos.
- Acho que ensaiei para um destes.
No creo que relamente quiera eso.
Não acha que realmente queira fazer isso.
I think I know how I can find him.
- Esperem, o tipo mau. Creo que sei como posso encontra-lo.
Y creo que estáaquí pero no sé donde está. Okay, okay, okay, okay, okay.
- Espera, já me perdi.
I think they're watching the house.
Creo que estan vigilando la casa.
I do not think that would be wrong. To us another table as a family.
Não creo que seja apropriado que nos sentemos numa mesa quando a minha família está noutra.
Creo que se, pero...
Acho que sim, mas...
Sir, if we change lines, we should consult Cahut.
Creo que devemos consultar Cahut.
¡ No te creo!
Não acredito!
Yo no te creo.
- Não acredito!
Creo que no.
- Creio que não.
- No creo yo.
- Não acredito.
¡ No creo a esta puta!
No creo esta puta!
Izzi. Hey! Dr Creo.
Dr. Creo, o Antonio está a voltar para cá.
51 : 25,022 Espera, Janet... 51 : 28,770 Creo that the Constitution was later. 00 : 51 : 29,317 - - 00 : 51 : 34,581 - 1787, were the Treaty of Paris... - the other was in 1783.
Eis nossa resposta o Tratado de Paris. Eles venceram. - Linda!
Creo que consegui tu atenci? n, eh?
Acho que consegui a tua atenção, hã?