English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ C ] / Cui

Cui traduction Portugais

38 traduction parallèle
Cui Guodong...
Cui Guodong...
Cui Guodong is right
Cui Guodong está certo
Cui Guodong is Chinese
Cui Guodong é chinês
At least for the sake of gold... I plan to keep Cui Guodong alive
Para o bem do ouro... deixe Cui Guodong vivo
Cui Guodong, I'm right here
Cui Guodong, estou aqui
So that Cui Guodong will think... that they escaped,... and not that we let them go on purpose
Cui Guodong pensará... que escapou,... e não que o deixamos ir
But where's Cui Guodong?
Onde está Cui Guodong?
Cui Guodong risked his life and got us... out here on one condition
Cui Guodong arriscou sua vida e nos trouxe... aqui com uma condição
Cui Guodong, here's the gun
Aqui está a pistola
Cui Guodong.
Cui Guodong.
Mr Terrasini, how do you view the Chief Inspector's actions?
Uma nuvem de pó levantada por que razão, cui prod est? O problema é quem poderia aproveitar.
Zhang wants green one Old Cui wants pink The cloth has been sent over Don't use too much wood I know
Zhang quer Azul claro e o Tsui cor-de - rosa.
That's more like a hair cuI-de-sac.
É mais um beco sem saída de cabelo.
Cordelia, look... out.
Cordelia, cui... dado.
I'm a reproductive cuI-de-sac.
Sou um beco sem saída reprodutivo.
Watch out for lster Gay.
Cui'ado c'o Ister G'ay.
Yeah, but cui bono?
Cui bono?
Cui gives a shit?
Cui se importa?
This is a time when I was in the service, I've joined the middle east section shortly after that, and I was actually astounded to read a document written by a senior MI5 officer who had seen the information coming in about this attack,
como pretexto para um controlo político. E está também o "cui bono", no latim, "quem se beneficia" com os fatos. Nas semanas anteriores ao 7 / 7 A popularidade de Tony Blair estava no seu ponto mais baixo nos 7 anos de sua administração.
( NI CUI PING SPEAKING CHINESE )
Todos diziam :
De strictus sensi cui super impia.
De strictus sensi cui super impia.
People and their strange habits.
"Cui bono" "A quem se beneficia?"
Cui-da-do.
Cui-da-do.
So if the two armies batter each other to death, as the lawyers often say, cui bono?
Portanto, se os dois exércitos se digladiarem até à morte, como costumam dizer os advogados, "cui bono"?
His original name is Cui Lueshang.
O seu nome verdadeiro é Cui Lueshang.
I am willing to turn Jia San and the coin cast over to Department Six, but this Cui... may I ask for him in exchange'?
Estou disposto a entregar o Jia San e a matriz das moedas para o Departamento Seis, mas este Cui... posso levá-lo em troca?
Mr. Cui, stay and have a drink with us.
Sr. Cui, fique e tome uma bebida connosco.
Cui Lueshang, widely known in the underworld as Life Snatcher.
Cui Lueshang, conhecido no submundo como Cobrador de Dividas.
"Cui bono"?
- Quem ganha com isso?
Et ait ei tibi dabo potestatem hanc universam et gloriam illorum quia mihi tradita sunt et cui volo do illa,
Et ait ei tibi dabo potestatem hanc universam et gloriam illorum quia mihi tradita sunt et cui volo do illa.
Cui bono, Mr. Fogg.
- Em benefício de quem, Sr. Fogg?
Another line of inquiry is cui Bono.
Outra linha é "Em benefício de quem".
Cui Bono.
Cui Bono.
cui bono? What?
O quê?
"Cui bono," you dummy.
"Cui bono", imbecil. - É Latim.
Cui bono.
- Está a mentir.
And then of course there is "cui bono", Latin for "who benefits", who stands to gain.
Ele disse que poderia torturar crianças na frente de seus pais, em alguns casos até mesmo sexualmente.
( NI CUI PING SPEAKING CHINESE )
Três disparos, e meu pobre pai deitado no chão.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]