English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ D ] / Damar

Damar traduction Portugais

141 traduction parallèle
In war, both sides commit atrocities.
Damar, na guerra, ambos os lados cometem atrocidades.
Damar, let's not spoil this special moment with predictions of doom.
Damar, não vamos estragar este momento especial com previsões lúgubres.
Thank you for your input, Mr. Damar but we'll stick to the original plan.
Obrigado pela sua opinião, Sr. Damar, mas vamos seguir o plano original.
Damar, set another target.
Damar, estabeleça outro alvo.
I can get Damar to modify the subspace transceiver array to emit a false dilithium signal.
Posso dizer ao Damar para modificar o espetro do transcetor subespacial para emitir um sinal falso de dilítio.
Damar.
- Damar.
I know what I'm doing. Damar showed me a good trick.
O Damar mostrou-me um bom truque.
Damar's a creature of habit, all right.
O Damar é mesmo uma criatura de hábitos.
Damar asks his bartender if he found a padd he was working on the other day.
O Damar pergunta ao empregado se encontrou o padd em que ele estava a trabalhar.
Damar doesn't like that.
O Damar não gosta da resposta.
Damar recommends that if the Cardassians can't bring down the minefield and reopen the supply-line from the Gamma Quadrant they should poison the last ration of white eliminating the Jem'Hadar before it's too late.
Ele recomenda que se os cardassianos não conseguirem destruir o campo de minas e restabelecer o fornecimento do Quadrante Gama, deveriam envenenar o que resta de branca, eliminando os jem'hadar antes que seja tarde.
How did you get ahold of Damar's padd anyway?
Como deitou a mão ao padd do Damar?
Damar accuses them of stealing it.
O Damar acusa-os de o terem roubado.
How could Damar be so stupid as to leave such an inflammatory document lying around for anyone to find?
Como é que o Damar pôde ser estúpido ao ponto de deixar um documento tão inflamatório à disposição de qualquer um?
And Damar is not a liar.
- E o Damar não é mentiroso.
Try to stay out of trouble, Damar.
Tente não se meter em problemas, Damar.
I dropped by your office and Damar told me you were here with her.
Passei no seu gabinete e o Damar disse-me que estava aqui com ela.
I just shared a bottle of kanar with Damar.
Acabei de partilhar uma garrafa de kanar com o Damar.
Not if what Damar told me is true.
Não se o Damar me disse a verdade.
Did Damar say anything about how he was planning to deactivate the mines?
O Damar disse alguma coisa sobre como planeava desativar as minas?
Damar, bring us around for another pass.
Damar, faça outra passagem.
I have eyes, Damar.
- Eu tenho olhos, Damar.
Damar, signal the reserves to prepare for a final assault.
Damar, avise as reservas para o assalto final.
I've given you an order, Damar.
Dei-lhe uma ordem, Damar.
It should be obvious, even to you, that I am not "a true daughter of Cardassia"!
Damar, até para ti devia ser óbvio que eu não sou "uma filha verdadeira de Cardássia"!
- l told you to be tactful.
Damar, disse-lhe para ter tato.
Damar has been trying to contact you for the past five hours.
Há cinco horas que o Damar tenta contactá-la.
Now, now, Damar, that's no way to talk about our valued allies.
Então, Damar, isso não é forma de falar sobre os nossos estimados aliados...
And Damar, make sure they're not harmed in any way.
E, Damar, certifique-se de que não lhes fazem mal.
That will be all, Damar.
É tudo, Damar.
- l'm off duty. What do you want?
Não estou de serviço, Damar.
What's wrong, Damar?
O que se passa, Damar?
Does anyone care to speculate what Gul Damar will say in his speech?
Alguém quer especular o que o Gul Damar vai dizer no seu discurso?
Damar, new head of Cardassia's government.
É o Damar, o novo chefe do governo cardassiano.
- Did any of you know who Damar was?
Vocês sabiam quem era o Damar antes de hoje?
They pieced together the entire story of Damar's rise to power.
Montaram a história toda de como chegou ao poder.
Weyoun the dark prince, Gul Dukat the deposed king, Damar the pretender and Ziyal the innocent princess he murdered.
O Weyoun é o príncipe negro, Gul Dukat, o rei deposto, Damar é o pretendente ao trono e Ziyal, a princesa inocente que matou.
They got all this from Damar's speech?
E apanharam isso tudo só a ver o discurso do Damar?
Starfleet has decided to listen to Damar.
A Frota Estelar decidiu ouvir o que Damar tem a dizer.
Nevertheless, congratulations.
Não obstante, parabéns, Damar.
When you're alone, do you even bother with a glass, or do you drink that swill from the bottle?
Diga-me, Damar, quando está sozinho dá-se ao trabalho de beber do copo, ou emborca essa zurrapa diretamente da garrafa?
Damar, have you...
Damar, já...
Damar, you and I have things to discuss, things that your guest doesn't want to hear.
Damar, temos assuntos a tratar, assuntos que a tua convidada não quer ouvir.
Damar, are you listening to me?
Damar, está a ouvir?
It's a mistake to underestimate our enemy, Damar.
Damar, é um erro subestimar o nosso inimigo.
Legate Damar, excuse the interruption but we have a problem.
Legado Damar, desculpe interromper, mas temos um problema.
Get us out of here, Damar.
Tira-nos daqui, Damar.
What are you doing here, Damar?
O que faz aqui, Damar?
You don't like my attitude?
Não gosta da minha atitude, Damar?
Damar, please.
Damar, por favor.
Damar does murder sleep. "'
O Damar dorme o sono assassino.'"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]