English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ D ] / Danglars

Danglars traduction Portugais

33 traduction parallèle
You've done well.
Bem, Danglars.
After the misfortune, who took charge, you?
Após a desgraça, quem tomou o comando? Você ou o Danglars?
Father, Danglars tells me that on the way home The ship put in at Elba.
Pai, o Danglars diz-me que no regresso o navio atracou em Elba.
Danglars.
Danglars!
- Danglars, Mondego, Caderousse!
Mondego! Caderousse!
Pray God!
Danglars!
Mondego.
Danglars!
Danglers!
Danglars!
Danglars!
Danglars!
My, dear Count. I am the Baron Danglers.
Meu querido Conde, sou o barão Danglars.
Good morning, Baron Danglers.
Bom dia, barão Danglars. Bom dia, senhor.
M. Danglars, I wish to purchase a newspaper, Le Journal de Globe,
- Trata-se de dois assuntos, barão. Queria comprar um jornal, "Le Journal du Globe".
Beaufort, that the house Of Danglars recommends heavy investment in Spanish bonds.
Beaufort, que a casa de Danglars recomenda um forte investimento em títulos espanhóis.
- You lie. - I don't believe you, Danglars.
Não acredito em si, Danglars.
Danglars, do you know what you have cost me?
- Danglars, sabe quanto me custou?
- The bonds on governments. - Confess, Danglars, confess, you are a scoundrel.
- Confesse, Danglars, confesse, você é um canalha.
- Be advised, Danglars, - I am taking you to court.
Aviso-o, Danglars, vou levá-lo a tribunal.
Caderousse dead, Danglars dead, Villefort confined to an asylum.
Caderousse morto, Danglars morto, Villefort confinado a um sanatório.
Danglars, what's happened?
Danglars! Que se passou?
Come to my office and report, Danglars.
Apresenta-te no meu gabinete, Danglars.
Well, Dantes, it is for accepting that treasonous correspondence... that you have been denounced by your own first mate, a Monsieur Danglars.
E foi por ter aceitado essa pérfida correspondência, que foi denunciado pelo seu imediato, um tal Monsieur Danglars. - Como?
Well, it wasn't just me.It was Danglars's idea.
- Não fui eu apenas. - A ideia foi do Danglars.
Danglars?
- Com o Danglars?
Thus my quest for vengeance is a reaction to the actions of Danglars and Mondego.
Conseguintemente, a minha busca de vingança é uma reacção às acções de Danglars e Mondego?
Danglars, who falsely said he saw Napoleon give me that letter.
Danglars, que falsamente declarou ter visto Napoleão entregar-me a carta.
Danglars, what's happened?
Danglars, que aconteceu?
And then one day, Danglars forced me out.
Foi então que, um dia, Danglars me obrigou a sair.
Danglars, Villefort, Fernand and Mercedes.
De Danglars, de Villefort de Fernand e de Mercedes.
- Doesn't use Danglars.
Já não usa o de Danglars.
I want to give him no choice but to crawl back to Danglars.
Ele não deverá ter alternativa senão a de rastejar de volta para Danglars.
- Philippe Danglars?
- Phillipe Danglars?
- these three?
Danglars!
[Door opens] Danglars, ah, you have seen the paper.
Danglars... viu o jornal.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]