English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ D ] / Darko

Darko traduction Portugais

78 traduction parallèle
Donnie Darko?
Filho?
Donnie Darko?
Donnie Darko!
What the heck's going on here?
Donnie Darko! O que raio se passa aqui?
- It's Eddie Darko's kid.
- É o filho do Eddie Darko.
Ms Darko? I'm Bob Garland.
Mrs. Darko, sou Bob Garland.
- Darko cheats death! Huh?
Darko engana a morte!
Donnie Darko, perhaps with your recent brush with mass destruction, you can give us your opinion.
Donnie Darko, talvez com o teu recente ataque de destruição maciça, possas dar-nos a tua explicação.
"The Last Unicorn" by Samantha Darko.
"O Último Unicórnio" de Samantha Darko
Donnie Darko - what the hell kind of name is that?
Donnie Darko... que raio de nome é esse?
Donald Darko.
Donald Darko.
Except for me. Because I am Donnie Darko.
"Excepto para mim, porque sou o Donnie Darko."
Mr Darko.
Mr. Darko.
Donnie Darko.
Donnie Darko.
Samantha Darko, Beth Farmer and Joanie James.
Samantha Darko, Beth Farmer e Joanie James.
So Darko had to crash into this newsstand.
Darko teve de usá-la.
I feel bad for Darko who did some of the tests.
Fico mal quando penso que Darko fez alguns testes... no casulo não aquecido.
Darko.
Certo, vamos tirá-lo de lá. Muito obrigado, Darko.
- Yeah, the guy who did "Donnie Darko."
- Sim, o tipo do Donnie Darko.
Darko, get your grandpa.
Darko, chame seu avô.
You Darko?
Você é Darko?
Darko, you're a man of your word.
Darko, você é um homem de palavra.
Darko tells me you lost a man.
Darko me disse que perdeu um homem.
Darko.
Darko.
Hey, Darko.
Darko.
Hi, I'm Darko.
chamo-me Darko.
Darko?
Darko?
My name is Darko.
Chamo-me Darko.
Come here. Darko, we're all staying at a youth hostel and they've been there for some time, they've made some friends.
Anda cá. há já algum tempo e temos feito alguns amigos.
I met Darko at his club.
Conheci Darko no seu bar de strip.
With my father gone, Nigel and Darko want to find the tape.
Nigel e Darko querem encontrar a cassete VHS.
So you think I danced for Darko?
Então achas que eu trabalhava para o Darko?
Are you sure Darko understood?
Tens a certeza que Darko entendeu?
BULLY AND rustler DARKO
DARKO CRIMINOSO E LADRÃO DE GADO
Darko, whiskey.
Darko, uísque.
Darko, Baptiste, cuidenos the street behind the salon.
Darko, Baptiste, vocês cobrem-nos na Rua da Taberna.
Did you see that movie, Donnie Darko?
Vistes aquele filme, Donnie Darko?
And I just found an e-mail from Rupert to his informant- - goes by the handle "Darko."
E acabei de encontrar um e-mail do Rupert para o seu informante. É conhecido como "Darko."
This is how Python got to Rupert. But what happened to Darko?
Mas o que aconteceu com o Darko?
All right, so for some reason, Darko realized that Python was on to him.
Certo, então, por alguma razão, o Darko apercebeu-se que o Python estava atrás dele.
If Darko didn't make that meeting, he may still be alive.
Se o Darko não marcou aquele encontro, ele ainda pode estar vivo.
This Darko holds the key to I.D-ing and caging this snake.
Este Darko tem a chave para identificar e enjaular esta cobra.
We have to find Darko before Python kills him and he crawls back into the Deep Web.
Temos de encontrar o Darko antes que o Python o mate e rasteje de volta para a Deep Web.
We're looking for a hacker that goes by the handle Darko.
Estamos a procura de um pirata com o apelido de Darko.
Darko's out there somewhere, let's go.
O Darko está lá fora algures, vamos.
Miguel, send Darko an e-mail, introducing yourself as Rupert's partner.
Miguel, envia um e-mail ao Darko, a apresentar-te como um parceiro do Rupert.
Then send back a fake e-mail from Darko, accepting the meeting, setting a time and a location.
Depois envia um e-mail falso do Darko, a aceitar o encontro, a marcar a hora e um local.
Finally got a hit on Darko.
Finalmente tivemos uma correspondência com o Darko.
We're English, Darko.
Somos ingleses, Darko.
Fucking Darko?
O cabrão do Darko?
What about Darko?
E esse Darko?
What about Darko?
O que tem esse Darko?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]