English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ D ] / Darya

Darya traduction Portugais

67 traduction parallèle
- N. SMIRNOV Darya
- N. SMIRNOF Dária
Our Darya gets fat in Pyotr's absence.
A nossa Dária até se rebola toda quando o Piotre näo está.
You prod Darya, she's a lazy thing.
Sacrifica antes a Dária. Anda cheia de preguiça.
Darya! Come here.
Dária, anda cá!
- He and Darya are going to the mill.
- Vai com a Dária ao moinho.
- Darya, lay the table.
- Dária, pöe a mesa.
Darya!
Dária.
Darya!
Dária!
Darya
Dária
- Darya!
- Dacha.
- Hello, Darya.
- Olá, comadre Dária.
No, Darya, I didn't kill him.
Näo, comadre Dária. Näo fui eu que o executei.
Our Darya, the bitch, she herself shot Ivan Alexeyevich.
A peste da nossa Dachka fuzilou Ivan Alikséievitch!
Darya came home drunk as a beast.
Dachka chegou a cair de bêbada.
Darya Timofeyevna Melekhova!
Dária Timaféivna Mélikhava!
You said you'd be dying soon, Darya.
Dachka, disseste que morrerias cedo.
Darya, what's the matter?
Que te deu, Dachka?
Darya's drowned!
Dachka afogou-se!
How's Darya Alexandrovna?
O que afirmou Daria Alexandrovna?
Ask Darya Alexandrovna.
Pergunte a Daria Alexandrovna :
Darya LESNlKOVA
Daria Lesnikova
Granny Darya is being released... so she'll be there with Mashenka.
A avó Dasha agora é livre. Quando chegar, apresentar-te-á a Masha.
- Jake and Darya.
- O Jake e a Darya...
Darya Kim.
Darya Kim.
Ray and Darya...
Ray e Darya...
Darya!
Darya!
Darya, let's go.
Darya, vamos.
Darya said something about you, uh, being worried about tomorrow?
Darya disse alguma coisa a propósito de tu ah, estares preocupado com amanhã?
You're happy to see me, Darya?
Ficas feliz em ver-me, Darya?
That's nice, Darya.
Ainda bem, Darya.
Where's that 45 of yours, Darya?
Onde está a tua pistola.45, Darya?
Darya, Jack is dead.
Darya, o Jack está morto.
I'm gonna play something for you, Darya.
Vou tocar uma coisa para ti, Darya.
Darya, is that you?
Darya, és tu?
That means you now, Darya.
Agora é contigo, Darya.
Yes, Darya.
Sim, Darya.
Darya... who hired you and Ray to kill me?
Darya... quem te contratou a ti e ao Ray para me matarem?
Darya, look at me.
Darya, olha para mim.
Shut up, Darya.
Cala-te, Darya.
Darya, did Ray get that information from Hastings'secretary?
Darya, o Ray obteve aquela informação da secretária do Hastings?
Darya?
Darya?
Darya said something about you, being worried about tomorrow?
Darya disse alguma coisa a propósito de tu ah, estares preocupado com amanhã?
Where's that.45 of yours, Darya?
Onde está a tua pistola.45, Darya?
Darya told me what happened.
A Darya disse-me o que tinha acontecido.
Where's Darya?
Onde está a Darya?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]