English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ D ] / Dealey

Dealey traduction Portugais

23 traduction parallèle
To get to the biggest crowds, however the best route would be straight down to Main Street down Main Street and through Dealey Plaza.
Para chegar à multidão, No entanto o melhor caminho seria para baixo até à rua principal pela Main Street e por Dealey Plaza.
Dealey Plaza.
Dealey Plaza.
I'll have six men with Secret Service credentials in Dealey Plaza.
Terei seis homens do Serviço Secreto credenciados em Dealey Plaza.
Also there will be no search of the buildings in Dealey Plaza.
Também não haverá nenhuma pesquisa dos edifícios em Dealey Plaza.
And there will be no Secret Service men stationed in Dealey Plaza.
E não haverá homens do Serviço Secreto colocados em Dealey Plaza.
... of the Texas Book Depository overlooking Dealey Plaza where the president was shot.
... do Texas Book Depository sobre o Dealey Plaza onde o presidente foi baleado.
We'd have arrived days ahead, studied the route checked all buildings. Never would've allowed open windows overlooking Dealey.
Teríamos ido lá antes estudar o trajecto, todos os edifícios, nunca teriam sido permitidas janelas abertas na Dealey!
The shooters across Dealey Plaza tighten, taking their aim.
Do outro lado da praça, os atiradores fazem pontaria.
None were on foot in Dealey Plaza before or after the shooting till the Dallas Secret Service chief returned at 12 : 55.
Dealey antes ou depois do atentado até o director dos serviços de Dallas lá ir às 12 e 55.
Men acting like hoboes were pulled off trains marched through Dealey Plaza, photographed. Yet there's no record of their arrest.
Pretensos vadios foram tirados de comboios e fotografados, mas o facto não ficou registado.
premier Khrushchev, we want you!
PARTE I - "As coisas correram mesmo bem em Dealey Plaza."
An associate of ours has figured out a way to digitize the Zabruder footage..... so he can get a bird's-eye view of Dealey Plaza at the moment of the assassination.
Um associado nosso descobriu uma maneira de digitalizar as filmagens de Zabruder para termos uma vista aérea da Dealey Plaza no momento do assassínio.
As they turn the corner into Dealey Plaza.
E fazem a curva em Dealey Plaza.
You know, l-I should put up a sign, you know, like in Dealey Plaza, "Kennedy Shot Here,"
Devia afixar uma placa como a de Dealey Plaza. Kennedy foi abatido aqui. Dougie morreu aqui.
Daley pump fakes, looking left.
Dealey simula, olha para a esquerda.
Here at Dealey Plaza, we make a right on Houston.
Aqui, na Dealey Plaza, viramos á direita na Houston.
Probably when I was about nine or 10, my father took me to Dealey Plaza, where Kennedy was shot.
Provavelmente, quando eu tinha nove ou 10, o meu pai levou-me ao Dealey Plaza, onde Kennedy foi morto.
Dealey Plaza.
A praça Dealey.
No, it's safer to stay as close as we can to Dealey Plaza.
Não, é mais seguro ficarmos o mais perto possível da Praça Dealey.
Dealey Plaza's this way.
A praça Dealey é por aqui.
Chaos reigned in Dallas today when a man aimed and shot at President Kennedy during a motorcade through Dealey Plaza.
Hoje o caos reinou em Dallas quando um homem disparou contra o Presidente Kennedy durante uma parada na praça Dealey.
And when the shots rang out that Friday morning in Dealey Plaza, most of them were on a plane bound for Asia.
Quando os tiros soaram na sexta-feira de manhã, em Dealey Plaza, a maioria deles estava num avião a caminho da Ásia.
Rebuild of Dealey Plaza, where JFK was shot.
- Isto é incrível. Estou a reconstruir a Dealey Plaza onde o JFK foi alvejado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]