English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ D ] / Deane

Deane traduction Portugais

124 traduction parallèle
Deane.
Deane.
No, this is my house. This is Sidney Deane's house.
Não, aqui estamos em minha casa, em casa do Sidney Deane.
- Sidney Deane.
- Sidney Deane.
Point game, Mr. Deane and Mr. hoyle.
Ponto decisivo para Sr. Deane e Sr. Hoyle!
Just write the check to Sidney Deane.
Passe o cheque a Sidney Deane.
I checked the database while everybody waited for Queen Deane.
Espreitei o banco de dados enquanto estavam todos de volta da Deane.
Mrs. Deane, I know it's hard to plan ahead, but if we could set the date...
Sei que é difícil fazer planos, mas, se pudéssemos marcar a data...
If you're thinking of arguing with Grandma Deane, I'd save my breath.
Se está a pensar discutir com a avó Deane, eu pouparia o meu latim.
- Francesca Deane.
- Francesca Deane.
Mr Deanne, do you think I might have your attention?
Mr Deane, acha que lhe posso pedir que preste atenção?
Mr Horson, you go with Glixen. Mr Deanne, you go with Miss Bedworth.
Mr Horsen, vá com Mr Glixen e Mr Deane, com Miss Bedworth.
Woody Deanne, you're an idiot and a Philistine.
Woody Deane, és um idiota e um filisteu.
Suck on this, Woody Dean.
Chupa nisto, Woody Deane.
That's my boy! Applauds for the quarterback, Woody Deanne! Woody Deanne!
E aplausos para o craque deles, Woody Deane.
our very own footballing hero, Woody Deanne!
O nosso grande herói do jogo, Woody Deane!
Did Woody Deanne win?
Ganhou o Woody Deane?
You want me to kill Robert Deane Darden?
Quer que eu mate o Robert Deane Darden?
- This is the story of my brave, foolish friend, Harry Deane.
Esta é a história do meu valente e tolo amigo, Harry Deane.
Mr Deane's work as an art curator in London had gone, he felt, largely unappreciated.
O trabalho de Mr Deane como conservador de arte em Londres estava a ser, segundo ele, pouco reconhecido.
Now he would have his revenge, for Mr Deane had a plan.
Agora, ele vai vingar-se, pois Mr Deane tinha um plano.
"Find this Puznowski," Mr Deane told me, and it would all fall nicely into place.
"Encontre a tal Puznowski," disse-me Mr Deane, e vai tudo correr às mil maravilhas.
Get me Harry Deane.
Chama-me o Harry Deane.
Deane, sit down.
Deane, senta-te.
- Puznowski, Deane.
- Puznowski, Deane.
Much the best, Mr Deane.
Sem dúvida, Mr Deane.
What do you think, Deane?
Que te parece, Deane?
You may not realise it, Ms Puznowski, but Harry Deane knows Monet like I know...
Pode não se dar conta, Menina Puznowski, mas o Harry Deane conhece o Monet tal como eu...
And that, Mr Deane, is good enough for me.
E isso é-me suficiente, Mr Deane.
Mr Deane?
Mr Deane?
Mr Deane.
Mr Deane.
Mr Deane, for all his talents, was given to one particular flaw.
Mr Deane, entre todos os seus talentos, tinha uma defeito muito peculiar.
Go right in, Mr Deane.
Pode entrar, Mr Deane.
- Yes, Deane?
- O que foi, Deane?
Your post, Mr Deane.
O seu correio, Mr Deane.
- Nonsense, Deane.
É brilhante. - Nada disso, Deane.
Good grief, Deane.
Santo Deus, Deane.
You're hardly her agent, Deane.
Não és o agente dela, Deane.
Don't bother yourself, Deane.
Não te preocupes, Deane.
Mr Deane would require a firm hand to bring her into line.
Mr Deane teria que mantê-la na linha.
Deane, I don't know.
O Deane, não sei.
Mr Deane was a proud man in a difficult moment.
Mr Deane era um homem orgulhoso a passar por um momento difícil.
- Harry Deane, are you tapped out?
- Harry Deane, está a ficar sem dinheiro?
- Mr Deane.
Mr Deane...
- No, Harry Deane, calling from London.
- Não, o Deane, a ligar-lhe de Londres.
- What? - Evening, Mr Deane.
- Boa noite, Mr Deane.
You get out of here, Harry Deane.
Sai daqui, Harry Deane.
Evening, Mr Deane.
Boa noite, Mr Deane.
Harry Deane, are you spying on me?
Harry Deane, andas a espiar-me?
Well, Harry Deane, it ain't going to happen.
Harry Deane, isso não vai acontecer.
Does Sidney Deane live here?
O Sidney Deane vive aqui?
It's a touchdown by Woody Deanne and The Beavers wins!
1ª corrida útil da temporada para Woody Deane, levando os Beavers à vitória!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]