English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ D ] / Delicioso

Delicioso traduction Portugais

3,446 traduction parallèle
No, he had breakfast with Dani Rosen, and she said that it "was yummy."
Não, ele tomou o pequeno-almoço com a Dani Rosen, e ela disse que foi delicioso.
This is delicious.
Delicioso.
Hm, this egg tastes very good, For a week now I have not eaten.
Este ovo estava delicioso, ainda não tinha comido esta semana.
This is delicious.
Isto está delicioso. Obrigado.
To Uncle Fudgie's crazy delicious fudge.
Com o delicioso chocolate do "Uncle Fudgie".
That was delicious.
Isso estava delicioso.
Yum! Delicious.
Saboroso, delicioso.
I have to say, delicious dinner, fantastic wine... almost enough to make up for the mediocre company.
O jantar estava delicioso e o vinho era fantástico. Quase chega para compensar a companhia medíocre.
My goodness, that was delicious.
Minha Nossa, este prato era delicioso.
It figures that on this planet, everything that looks like it will hurt is actually delicious.
Parece que tudo neste planeta... que pode magoar-te, tem um gosto delicioso.
Next time, instead of reaching for that brownie or that ice cream sundae, try a delicious cup of water.
Da próxima vez, em vez de te fazeres a esse bolinho ou aquele gelado, experimenta um delicioso copo de água.
I'll bet your blood tastes amazing.
Aposto que o teu sangue tem um sabor delicioso.
Delicious, Mommy.
Estava delicioso, mamã.
Sweet
Foi delicioso.
Kyle has a great ass, too.
O Kyle também tem um rabo delicioso.
"Had" a great... ass.
"Tinha" um rabo... delicioso.
It's like, gross, yet oddly delicious.
É tipo, nojento, mas estranhamente delicioso.
God, that is delicious.
Meu Deus, é delicioso.
Mm. Sounds delish.
- Parece-me delicioso.
Just a delicious bagel.
É apenas um pão delicioso.
And above all, I remember how sweet, how delicious it tasted, and ever since I've tasted it,
E lembro-me acima de tudo que tinha um sabor delicioso.
Like for starters, he made that delicious breakfast you enjoyed this morning.
Para começar, tinha que se tomar café - delicioso esta manhã.
It's delicious.
É delicioso!
This is delicious.
- Isto está delicioso.
- It's delicious! And totally authentic.
- É delicioso e muito autêntico!
This is so delicious, I can't even explain it.
Isto está tão delicioso, eu nem consigo explicar.
Revenge is a dish best served serialized, one delicious chapter at a time.
A vingança é um prato melhor servido e serializado, um delicioso capítulo por vez.
Delicious.
Delicioso.
It sounds delicious.
- Parece-me delicioso.
I mean, to just sit down, eat, and you know it's gonna be delicious?
Sentar, comer e saber que vai ser sempre delicioso?
Mm, this looks delicious.
Parece delicioso.
It's... it's delicious.
É delicioso.
Ooh, that is delicious, honey, really.
- Está delicioso, querida.
I smelled something yummy in the kitchen.
Estou a sentir o cheiro de algo delicioso na cozinha.
This was delicious, Max.
Estava delicioso, Max.
That's right, Sal Slaykoff is back from breakfast... and it was delicious.
Isso mesmo, o Sal Slaykoff voltou do pequeno-almoço. E estava delicioso.
Hmm. Delicious.
Delicioso.
You don't think we should have waited?
Não acham que devíamos ter esperado? Porque se estragaria o seu jantar delicioso, só porque a Rose se esqueceu das horas? Não!
And delicious.
E delicioso.
To lovers, stars may look beautiful But to a hungry person It may look like a tasty snack.
Para os amantes, as estrelas podem parecer bonitas, para alguém com fome, podem parecer um petisco delicioso.
By the time it reaches my mouth, it is delicious cake.
Quando chega à minha boca, já é um delicioso bolo.
Sounds delicious.
Parece delicioso.
They make a delicious Tom Kha Gai.
Eles fazem um delicioso Tom Kha Gai.
That's delicious.
Isso é delicioso.
Something smells... delicious.
Algo cheira... delicioso.
- It's delicious.
É delicioso!
This is delicious.
Isto é delicioso.
Sounds delectable.
Parece delicioso.
Mm.
Está delicioso.
It's delicious.
É delicioso.
- Delish!
- Delicioso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]