Demarest traduction Portugais
34 traduction parallèle
- Excuse me. - A great part for Bill Demarest... a trainer, an old-time player who got beaned, goes out of his head.
- E há um grande papel para o Bill Demarest... um treinador, um ex-jogador que foi banido, passa-se da cabeça.
Nathaniel demarest pleaded guilty to charges that he robbed the sarom art gallery... and murdered two security guards.
Nathaniel Demarest declarou-se culpado do roubo ao museu e do assassinato dos dois vigias.
Judge Edward Lavwitz remanded demarest to county prison pending sentencing.
Demarest permanecerá na prisão esperando o veredicto.
But questions still remain as to how Demarest committed these crimes, since a weapon was never found nor have police discovered the missing works of art.
Mas ainda se pergunta como Demarest cometeu o crime. Não foi encontrada a arma, nem as obras de arte desaparecidas.
And then I hear about this Nathaniel Demarest guy, arrested at the scene.
E agora surge esse Nathaniel Demarest.
Mr. Demarest. Yes?
Sr. Demarest!
Oh, Mr. Demarest. I am not usual customer.
Sr. Demarest, não sou um cliente comum.
Demarest.
Demarest!
Is that what Demarest meant when he said I woke him? I mean, from what?
Foi por isso que Demarest disse que o acordei?
And when I asked Demarest who he was, I got this... this flash... of this hell and this... this thing, this jinn, staring at me.
Quando falei com Demarest, tive uma espécie de visão deste inferno... desta coisa.
Time's up, Demarest. Let's go.
Terminou, Demarest.
I don't know what I'm gonna do, but you've got to avoid Demarest at all costs.
Não sei o que fazer, mas fica longe do Demarest.
I found Demarest and...
Reencontrei Demarest.
Do you have any experience in the gaming industry, mr. Demarest?
Conhece a indústria do jogo, Sr. Demarest?
I wish you into hell, Demarest.
Desejo que vá para o inferno, Demarest.
Demarest Fund came through.
Mas olha, recebi mil e 500 dólares.
Fifteen hundred bucks.
Do Demarest Fund.
I am Mr. DiMonroe.
Sou o Sr. Demarest.
Well, for instance, you could radio in that you're patrolling the Demarest Houses, when, in fact, you're right here, jawboning with your buddies by the river.
Bom, por exemplo, podem avisar pelo rádio que estão a patrulhar a zona residencial Demarest, quando, na verdade, estão aqui... na risota com os vossos colegas à beira do rio...
Demarest, where's he?
Demarest, onde é que ele está?
He hid it from Detective Demarest, his partner of eight years.
Escondeu a situação do Detective Demarest, o parceiro dele, durante oito anos.
Demarest is, like, all bets off trust-wise.
O Demarest é de extrema confiança.
So, Reagan, you're gonna partner with Demarest, and you're gonna stay on the West Village beating.
- Então, Reagan... vais fazer equipa com o Demarest, no caso de West Village.
Demarest, you stand down or I suspend you!
Demarest, pára ou vou-te suspender!
This is Detective Demarest.
Este é o Detective Demarest.
Jerry Demarest.
- Jerry Demarest.
This is Danny Reagan and Jerry Demarest.
Este é o Danny Reagan - e o Jerry Demarest.
Demarest, let Fuentes do the honors with him.
Demarest, deixa o Fuentes fazer as honras.
You got one hell of a partner there, Demarest.
Tens um óptimo parceiro, Demarest.
OK, we need to go see a Mr. Timothy Urbaniak of Demarest, New Jersey, right now. Who's that?
Muito bem, temos de ir ver agora o Sr. Timothy Urbaniak de Demarest, New Jersey.
That's William Demarest.
É do William Demarest.
What, you don't know who William Demarest is?
O quê, não sabes quem é o William Demarest?
Demarest?
Demarest!
Demarest!
- Demarest!