English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ D ] / Devine

Devine traduction Portugais

101 traduction parallèle
Our star. uh. just loves the picture as it's going. He thinks he's fine in it. but he can't stand Devine's performance. "
nossa estrela gostou do filme e da sua atuação mas não suporta a atuação de Andy Devine.
Now, Mr. Devine said to put you on Ernest's show.
O Sr. Devine disse para a pôr no "Ernest show".
A superb bit of craftsmanship it was too. Taken from a marble cop y of the Emperor's head by Dupr'e.
E era uma peça de arte magnífica, feita por Devine, a partir duma cópia em mármore da cabeça do imperador.
I am Hubert Devine.
Sou Hubert Devine.
- That's me.
Sou eu. Devine.
Devine. I need some help.
Preciso de alguma ajuda.
- Mr. Devine?
Senhor Devine?
This is Maxie Devine, the champ.
Este é Maxie Devine, o campeão.
"Maxie Devine."
"Maxie Devine".
This is, uh, Maxie Devine, champion of America.
Este é, Maxie Devine, campeão da América.
Maxie Devine of America.
Maxie Devine da América.
Maxie Devine, heavyweight champion of the world.
Maxie Devine, campeão de pesos-pesados do mundo.
If not, Maxie Devine shall pay the penalty... and never leave the Lost City.
Se não, Maxie Devine deve pegar uma pena... E nunca deixar a Cidade Perdida.
"Manager Jerry Divine announced today that his company meant no harm in their escapades." "That it was intended solely as entertainment."
O empresário Jerry Devine declarou hoje que a firma não tinha agido "por mal", que não passara tudo de um "divertimento".
- Nice stuff. - Thanks. Devine.
Gostei muito.
Jerry Devine. Personal management.
Jerry Devine, manager particular.
And so if, in that probability, an interest arose... in which Brian would serve on some projects, possibly, though not exclusively... as... we're taking our lead from you here, Curt... possibly as producer on that project.
O Brian sabia, claro, e entusiasmou o Devine a avançar. Se, como é mais provável, houvesse interesse e aqui o Brian entrasse em alguns projectos, claro que não exclusivamente e nisto inspiro-me em si possivelmente como produtor desses projectos, que diria à ideia - para já puramente hipotética -
Ned Devine!
Ned Devine.
Ned Devine was missing.
Ned Devine, não veio!
You'll be cursing in heaven tonight,..... Ned Devine.
Estarás a amaldiçoar no céu esta noite, Ned Devine.
And dear Lord,..... we pray tonight for a little man from Tullymore,..... Ned Devine.
E querido Deus, esta noite rezamos... por um homem aqui de Tullymore, Ned Devine.
Would you know a Ned Devine?
Conhece o Ned Devine?
- Ned Devine?
Ned Devine?
- Ned Devine.
Ned Devine.
- Well, I can take you to Ned Devine's house.
Se quiser, eu posso levá-lo a casa do Ned.
Can I come in, Mr Devine?
- Posso entrar, Sr. Devine?
Ned Patrick Devine,..... born..... seventeenth of July, 1931.
"Ned Patrick Devine, " nascido em 17 de julho de 1931.
To make sure that you are Ned Devine.
para certificar-me que você é Ned Devine.
So now if the lotto man comes to the village,..... you say that Ned Devine is alive and well,..... and you point your finger..... to Michael O'Sullivan.
Agora, se o homem da lotaria vier ao vilarejo... vocês dirão que Ned Devine está vivo e são e salvo. e apontarão para Michael O'Sullivan.
If they come, they'll be coming for the money, not for the spirit of Ned Devine.
Se eles vierem será pelo dinheiro... não pelo o espírito de Ned Devine.
You're Ned Devine.
é o Ned Devine.
- Slow. -.. Ned Devine and Jackie O'Shea.
- Espera... em nome de Ned Devine e Jackie O'Shea.
We are gathered here today to celebrate the life of Ned Devine.
Estamos reunidos aqui hoje... para celebrar a vida de Ned Devine.
Ned Devine..... meant something to you all.
Ned Devine significava algo para todos nós.
When we think of Ned's life,..... when we think of the manner in which he was taken from us,..... we may find ourselves thinking that he was taken unfairly.
Quando pensamos na vida de Ned Devine... quando pensamos na maneira que ele nos deixou... podemos pensar "como isto pode ser injusto".
Raise them to Ned Devine!
Um brinde a Ned Devine.
To Ned Devine!
Por Ned Devine.
- New world order, Devine.
- Ordem do novo mundo, Devine.
Dr. Cross, Agent Ben Devine.
Dr. Cross, Agente Ben Devine.
Agent Devine is security systems supervisor.
O Agente Device é um supervisor de sistemas de segurança.
Agent Devine haulingass out to the frontgate.
O Agente Devine a sair pela portão da frente.
Devine was in on it with him.
O Devine esteve com ele.
You know something, Devine, you're pretty stupid.
Sabes uma coisa, Device, és mesmo estúpido.
You and Devine could have stopped Soneji at the school.
Tu e o Devine podiam ter parado o Soneji na escola.
Hey, Devine?
Devine?
She wants to worship at the temple of Devine.
Quer venerar o "templo" Sean Devine.
- Yeah. - Trooper Devine?
- "Agente Devine?"
- Trooper Devine?
- "Agente Devine?"
What do you say, Devine?
Que te parece, Devine?
What devine benevolence
Vistes, Eminência!
Now at that time, Curt Wild was between management and Brian knew this.. of course, and urged Devine to pursue the situation.
Na época, o Curt pensava mudar de manager.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]