English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ D ] / Devon

Devon traduction Portugais

2,102 traduction parallèle
He knew Devon was body-packing and said nothing.
Ele sabia que Devon era mula e não disse.
Devon died bringing this to you.
Devon morreu trazendo-lhe isso.
Devon, this dinnerhas to go well.
Devon, este jantar tem de correr bem.
And devon, you're great.
E Devon, és porreiro.
I already know what i'm getting chuck and devon for their birthdays, so i figured i'd do some shopping early.
Já sei o que vou dar ao Chuck e ao Devon pelos aniversários deles, por isso pensei em fazer compras mais cedo.
Heh, Devon. Chuck here has an interview on Wednesday.
Devon, o Chuck tem uma entrevista na 4ª feira.
Those are Devon's fraternity brothers.
Esses são colegas da universidade do Devon.
- Spending time with me and Devon.
Passar algum tempo comigo e com o Devon.
Thanks, Devon.
Obrigado, Devon.
We also know that Devon's apartment was robbed by James at midnight. Oh!
Também sabemos que o apartamento da Devon foi assaltado pelo James à meia noite.
Which means James robbed Devon's spot, and then went back to the butterfly shindig.
O que quer dizer que o James assaltou a casa da Devon, e regressou para a festa.
I, uh, heard when cops work too hard, they talk to themselves. Devon.
Já ouvi dizer que quando os polícias trabalham muito começam a falar sozinhos.
I thought you were working tonight.
Devon. Pensei que estavas a trabalhar hoje.
Devon, we'll get another shot.
Devon, havemos de ter outra oportunidade.
This isn't pleasant for any of us, Devon being one of our own.
Isto está a custar-nos a todos, sendo o Devon um dos nossos.
If Devon is the leak in our apparatus, you have to stop him.
Se o Devon for a fuga entre os nossos agentes, tem de travá-lo.
I think you're being too hard on yourself and Devon.
Acho que estás a ser muito dura contigo mesma e com o Devon.
- Devon knows better.
- O Devon sabe que não.
- You spoke to Devon?
- Falaste com o Devon?
- Devon's in trouble.
- O Devon meteu-se em apuros.
- Devon may be protecting him.
- O Devon pode estar a protegê-lo.
- Devon, I'm scared.
- Devon, tenho medo.
Devon runs a lazy finger around the rim of her wine glass trying not to glance at Trent's bulging crotch.
Devon passa o dedo preguiçoso pela borda do copo de vinho dela, tentando não olhar para a erupção que surge entre as pernas de Trent.
Devon's car.
O carro do Devon.
- Devon's car broke down.
- O carro do Devon avariou.
Yeah, I'll get Devon's car.
Sim, vou buscar o carro do Devon.
- You better hurry up and get this car back to Devon's so he can go sell some more weed.
- É melhor despachar-te e devolveres o carro ao Devon para ele puder vender alguma erva.
Hey, Devon, Devon, come here.
Ei, Devon, venha cá.
Brian, this is Devon.
Brian, esse é o Devon.
Devon just finished directing a movie.
Devon acabou de dirigir um filme.
- Devon, do you have a cigarette?
- Devon, tem um cigarro?
Kenneth, this is Devon Banks, our vice president of West Coast News Web content and theme-park talent relations.
Este é Devin Banks, Vice-Presidente de Informação, Conteúdos de Internet e parque temático da Costa Oeste.
Devon, you better watch out. Kenneth might take your job one day.
Cautela ou o Kenneth ainda lhe fica com o cargo.
Liz, I want you to meet Devon Banks. He's in from L.A. Devon, this is Lemon.
Liz, este é Kevin Banks, vem de Los Angeles.
Good God, Devon is gay.
Deus do Céu... O Devin é rabicho.
I heard you were talking to my colleague Devon Banks.
Soube que estiveste à conversa com o meu colega Devin Banks.
You should get to know Devon, tell him your television ideas.
Devias contar-lhe as tuas ideias sobre a televisão.
Devon, what can I do for you?
Devin... Em que posso ajudá-lo?
Devon, I'm straighter than you are gay, and I leave particles of guys like you in my wind.
Sou mais hetero do que você é gay e ponho tipos como você a um canto.
- No, Devon...
- Não, Devin.
Awesome to see you, Devon.
Espantoso... ver-te, Devon. Sim, sim.
- But, Devon, um....
- Está bem. - Mas, Devon...
Devon, just promise me you'll take care of my sister if anything were to happen.
Olha, Devon, promete-me que vais cuidar da minha irmã, se acontecer alguma coisa.
Third, Sadie versus Daddy More.
Terceiro : Save contra Devon Moore Quarto :
And then I was going back to Devon.
E então eu estava indo voltar a Devon.
Devon.
Devon.
This year for our anniversary, Devon and I are making more money.
Bem, este ano para o nosso aniversário, o Devon e eu estamos a ganhar mais algum dinheiro.
Devon.
Devon...
- Devon's inside over there.
- O Devon está lá dentro.
- Devon's.
- Do Devon.
- Hello.
GABINETE DE METEOROLOGIA, EXETER, DEVON.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]