English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ D ] / Dipshit

Dipshit traduction Portugais

346 traduction parallèle
Just dial, dipshit!
Vai lá, minha vaca!
You Neolithic dipshit!
Seu imbecil neolítico!
Here's your opposing viewpoint, you video dipshit.
Aqui estão as opiniões contrárias, seu idiota.
I'll give you directions, dipshit.
Eu explico-te onde é, cretino.
God damned dipshit Rodriguez gypsy dildo punks!
Merda de ciganos asquerosos, esses Rodriguez!
I have to go to this wedding and look like miss pretty princess... In this dipshit's bridesmaid's dress.
Tenho de ir ao casamento e parecer uma princesa, com a merda daquele vestido.
Dipshit!
Filho da mãe!
A dipshit from Long Island.
Um bazófia de Long Island.
Tell that dipshit to get fucked!
Diz a esse idiota que vá para o inferno!
All right dipshit... where's Number Five?
Tudo bem seu filho da mãe... onde está o Número 5?
You're not one of those guys from the military, are you? Trying to teach whales to retrieve torpedoes or some dipshit stuff like that?
Vocês são daqueles militares que as querem ensinar a recuperar torpedos ou uma coisa do género?
No, ma'am. No dipshit.
Não, não é nada disso.
You wanna volunteer for dipshit detail?
Ofereces-te para a pior missão do ano?
I don't have to answer his dipshit questions.
Eu não tenho de responder às perguntas idiotas dele.
Dipshit.
Alimária!
What are you doing here, dipshit?
O que estás aqui a fazer, seu idiota?
Sounds like a dipshit.
Soa a idiota.
Let the bum go, dipshit!
Larguem o vagabundo, merdosos!
Fuck you. little dipshit.
Vai-te foder, anormal.
Dipshit?
Anormal?
Now who's the dipshit. you jock douchebag?
Quem é o anormal agora, seu cara de cu?
Who is this dipshit, anyway?
Quem é este idiota, afinal?
You'd be paranoid, too, if you had a dipshit like this following you.
Também, serias paranóico se tivesses um imbecil como este a persegui-lo.
This dipshit happens to be an expert on serial killers.
Acontece que este imbecil é um especialista em assassinos em série.
Okay, dipshit, your turn.
Ok, imbecil, é a tua vez.
Rather than listening'to some dipshit who doesn't know what he's sayin'.
Ao invés de perder tempo a ouvir um idiota que não sabe do que diabo está a falar.
Dipshit.
Seu merda.
Dipshit!
Seu merda!
Look at this dipshit.
Olha para esse merda.
- Am I speaking English, dipshit?
- Estou a falar ingles seu monte de merda! ? !
Get lost, dipshit.
Desaparece, merdoso.
Do we have to do this with Captain Dipshit here?
Temos de falar com o Capitão Merdoso aqui?
Maybe that's because you've never been out of fuckin'Miami, dipshit.
É porque nunca deves ter saído da merda de Miami, idiota!
I'm the dipshit who's never been out of Miami.
Sou o idiota que nunca saiu de Miami.
You must've worked some dipshit crews.
Deve ter lidado com malta reles.
I'm trying to chill, but Daddy-dipshit won't let me!
Estou a tentar acalmar, mas esse merdoso não me deixa!
Where were you that time, dipshit?
Onde estavas tu, imbecil?
Find her, you dipshit! Get up!
- Encontra-a, estúpido!
So if you're gonna go to Penn, you're on your own, dipshit.
Se queres ir para a Pensilvânia, ficarás sozinho, merdoso.
- Look, Leo, you cannot keep suspending these guys because they slap some dipshit around.
- Escuta, Leo, não podes continuar a suspendê-los, só porque esbofeteiam alguém.
You don't have the fucking girl, dipshit. We know you never did.
Não têm a rapariga, imbecil, Sabemos que nunca a tiveram!
Fucking dipshit with a nine-toed woman!
- Cabrão com uma mulher de 9 dedos.
Like a barefoot dipshit, third-rate, southern fried.... piece of shit alderman!
como um pé-descalço, um sulista idiota, um vereador de merda!
Hey, dipshit, be careful with that thing, will you? What?
Ó palerma, tem Iá cuidado com isso, sim?
I want everything on the Ginzu raid by today... and keep that dipshit on a leash.
Quero tudo na rusga ao Ginzu hoje... e põe uma trela nesse merdoso.
She's Annette's kid, dipshit.
É a filha da Annette, merdoso.
Dipshit.
Seu merdas.
You dipshit!
Idiota!
Dipshit hit me with his boat while I was tubing on Caribou Lake.
Um parvo veio contra mim no barco enquanto mergulhava no Lago Caribou.
Did you call moi a dipshit?
Eu?
- Pando is a fucking dipshit.
O Pando é um sacana perigoso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]