English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ D ] / Discovered

Discovered traduction Portugais

7,712 traduction parallèle
If those two were having an affair, we'd have discovered it in our investigation.
Se estivessem a ter um caso, teríamos descoberto na investigação.
In chess, we call that a discovered attack.
No xadrez, isso é um ataque às claras.
Well, the box opened up, I found a hotel key and discovered I was in Yemen.
Bom, o contentor abriu-se... encontrei uma chave de hotel e descobri que estava no Iémen.
After you were born, my father discovered the truth, and ordered me to cast you both aside.
Depois dele nascer, o meu pai descobriu a verdade e ordenou que mandasse ambos embora.
Porthos has discovered your lies and deception.
O Porthos descobriu as tuas mentiras e enganos, Levesque.
- I've discovered a victim who just happens to be an organ donor with a very rare blood type, who also just happens to be the perfect match for a billionaire who is in desperate need of a heart transplant.
- Descobri uma vítima que, por acaso, é dadora de órgãos com um tipo de sangue muito raro que, por acaso, é compatível com o de um bilionário desesperado por um transplante de coração.
I must tell you what I've discovered.
Tenho de lhe dizer o que descobri.
Their plans were discovered and thwarted by the better of my kind, putting an end to that dark chapter of our past.
Os seus planos foram descobertos e gorados pela minha espécie, pondo um fim a esse capítulo sombrio do nosso passado.
I discovered it because... you have become sloppy.
Eu descobri-o... porque te tornaste descuidado.
You've discovered the murder weapon.
Descobriste a arma do crime.
And they probably discovered a vulnerable protocol, used a root kit to gain access.
E provavelmente descobriram um protocolo vulnerável, utilizando um rootkit para conseguir o acesso.
I know you guys are hard at work, but like I just discovered something.
Sei que estão atarefadíssimos, mas acabei de descobrir algo.
Viral strain M510 was derived from remains discovered during a private core sampling expedition in the Himalayas, mid 1980s.
CIA, LANGLEY, VIRGÍNIA A estirpe do vírus M5-10 foi obtida por meio de restos mortais que foram descobertos numa expedição nos Himalaias, na década de 80.
Professor, um... 15 years ago, my mom was murdered and we recently discovered some evidence that...
Há 15 anos a minha mãe foi assassinada e recentemente descobrimos algumas provas de que
In this case, that would mean finding the first person the shape-shifter morphed into when they discovered their powers.
Temos de descobrir a primeira pessoa em que se transformou quando descobriu o seu poder.
When we found the crime scene he wanted to know what we'd discovered.
Quando descobrimos a cena do crime, quis saber o que tínhamos descoberto.
I've discovered in my research that certain tattoo artists are quite particular about which inks they use.
Descobri na minha pesquisa que certos artistas da tatuagem são muitos especiais sobre as tintas que utilizam.
Yeah, I mean, the other murders took place weeks before we discovered the crime scenes.
Sim, quero dizer, os outros assassinatos aconteceram semanas antes de descobrirmos os locais dos crimes.
Perhaps you just haven't discovered yours yet.
Talvez ainda não tenha descoberto o seu.
My husband's grandparents discovered this plot, built the house themselves.
Os avós do meu marido descobriram este terreno, construíram eles próprios a casa.
Nina discovered his secret and blackmailed him into planting the malware.
Ela descobriu um segredo e chantageou-o a instalar o malware.
The body of 17-year-old Will Belmont was discovered by Emma Duval.
O corpo de Will Belmont, de 17 anos foi descoberto pela Emma Duval.
You and John came perilously close to being discovered.
Você e o John estiveram muito perto de serem descobertos.
My lieutenant asked me to investigate property records Within 10 miles of where emily was discovered.
O meu Tenente pediu-me para investigar registos de propriedades mum raio de 16Km de onde a Emily foi encontrada.
The remains of at least a dozen teenagers listed as missing Were discovered on the property.
Os restos mortais de pelo menos uma dúzia de adolescentes desaparecidos foram descobertos na propriedade.
I alone discovered how to separate soul from body, and those souls have given me more power than any magician of the modern age.
Eu sozinho descobri... como separar a alma do corpo... e essas almas deram-me mais poder... do que qualquer mago da era moderna.
We believe Egan discovered Arcielo was working for us and killed him.
Cremos que descobriu que o Arcielo trabalhava para nós e matou-o.
Workers discovered these bodies while building a roadway in Gliwice, Poland.
Trabalhadores descobriram estes corpos durante a construção de uma estrada em Gliwice, Polónia.
And you discovered him?
Foste tu que o descobriste?
Well, the box opened up and discovered I was in Yemen.
O contentor abriu-se e vi que estava no Iémen.
A radioactive isotope discovered by Marie Curie in 1898.
Um isótopo radioactivo descoberto por Marie Curie, em 1898.
You've discovered some intriguing, long-lost ancestor?
Descobriste um intrigante antepassado, há muito tempo perdido? Descobri.
I assumed the Empress sank off the Caicos Islands, but Rick discovered the wreck here,
Presumi que o "The Empress" tinha naufragado ao largo das Ilhas Caicos, mas, o Rick encontrou o navio aqui,
It was found on the shipwreck that Rick discovered.
Foi encontrada nos destroços do navio naufragado que o Rick descobriu.
However, in re-enacting Neville's fantasy in the apartment, we discovered a clue that will shed new light on his confession.
No entanto, ao reencenar a fantasia do Neville no apartamento, descobrimos uma pista que esclarecerá a confissão dele.
At Javier's house, the police discovered the antibiotics, the adrenaline sulfide, and the saline solution...
Na casa de Javier, a polícia descobriu antibióticos, o sulfeto de adrenalina e a solução salina...
My companion and I were searching for a missing family member when we discovered the...
Eu e o meu companheiro andávamos à procura de alguém desaparecido na família quando descobrimos a...
When I discovered the bloody uniform he was wearing the night he killed Belinda Smoot 30 years ago.
Quando descobri o uniforme ensanguentado que ele estava a usar na noite em que assassinou a Belinda Smoot, há 30 anos atrás.
Shortly after he was executed, we discovered that the man had stolen hundreds of thousands of computer files he wasn't even supposed to have access to, and hid them somewhere.
Pouco depois dele ter sido executado, descobrimos que o homem havia roubado milhares de ficheiros informáticos aos quais nem sequer deveria ter acesso, e escondeu-os algures.
She discovered that Colby was the killer and set out to stop him.
Ela descobriu que o Colby era o assassino e enganou-o para detê-lo.
Gruesome stuff you've discovered up there in the Arctic.
Coisas terriveis que descobriste lá em cima no árctico.
But this time my plans are well concealed, and I have discovered ways to defeat my old designs.
Mas, desta vez, os meus planos estão bem ocultos. E descobri meios de derrotar os meus antigos projectos.
As I discovered when the manager accused me of fraud.
Descobri isso quando o gerente me acusou de fraude.
But Col sent you to find Badger after he discovered he'd been doing jobs on the side.
O Col mandou-te procurar o Badger quando soube que ele trabalhava por fora.
Excuse me, sir, I've just discovered something which might be relevant to our investigation.
Com licença. Descobri algo que pode ser relevante para a investigação.
I've discovered more evidence to do with the Grand Hotel.
Descobri mais provas relacionadas com o caso Grand Hotel.
I wonder when they discovered Sedat Sayan?
Quando terão descoberto o Sedat Sayan?
How long had Daniels been dead when he was discovered at the church?
Há quanto tempo o Daniels estava morto quando foi encontrado na igreja?
Roman guards you insisted I place upon the Nazarene's tomb and guards who I have discovered abandoned their post in the middle of the night.
Os guardas romanos que insistiu que colocasse na sepultura do Nazareno e os guardas que descobri terem abandonado o seu posto a meio da noite.
A chemist cooked coffee with water and discovered - - It boils at a higher temperature.
Um químico preparou café com essa água e descobriu que ela ferve a uma temperatura mais elevada.
You said you discovered this boy in bushland.
Diz que descobriram o rapaz no mato.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]