English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ D ] / Don't fucking lie to me

Don't fucking lie to me traduction Portugais

61 traduction parallèle
Don't ever fucking lie to me again.
Nunca mais me voltes a mentir.
Don't fucking lie to me!
Não me mintae, caraças!
Don't you fucking lie to me.
Não me mintas, porra!
- You don't want the fucking truth. You want me to lie. So I'll tell you he's awful, and you won't believe me.
Queres que eu minta, que diga que foi horrível, e não vais acreditar.
Don't you fucking lie to me, you motherfucker!
Não me mintas, foda-se, seu filho da puta!
- Don't fucking lie to me.
Não me mintas, caralho!
- Don't you fucking lie to me!
- Não me mintas!
Don't fucking lie to me.
Não me mintas.
No, it's not gonna be ok. Don't fucking lie to me.
Não, não estará bem, não me minta.
Don't fucking lie to me.
Não me minta!
Don't fucking lie to me.
Não me minta mais, caralho.
Listen, you little motherfucker, don't you ever fucking lie to me again!
Ouve, meu cabrãozinho, não me voltes a mentir, caralho!
Ah, don't fucking lie to me.
Não me mintas.
Don't fucking lie to me! I can't stand it!
Não me mintas, não suporto isso!
And don't fucking lie to me.
E não te atrevas a mentir-me.
Don't fucking lie to me. She's 15 fucking years old.
Não me mintas, a miúda tem quinze anos.
Don't you fucking lie to me.
Não me mintas!
Don't fucking lie to me!
Não me mintas, caralho!
And don't fucking lie to me!
E não minta pra mim.
Don't fucking lie to me. I know when you're lying to me.
Não mintas, eu sei quando o fazes.
Don't fucking lie to me. Who is he?
Não me mintas, quem é ele?
Don't you fucking lie to me.
Não minta para mim, porra.
Don't fucking lie to me!
Não me mintas.
Don't listen to me! Anything I fucking say is a lie!
Não me dês ouvidos, tudo o que disser é mentira!
Don't fucking lie to me.
Não te atrevas a mentir-me.
Arthur, don't fucking lie to me.
Não me mintas, Arthur.
You don't come in here and lie to me and tell me you're fucking fearless!
- Perdão? Não venhas aqui, mentir-me e dizer-me que não tens nenhum maldito medo.
Don't you fucking lie to me!
Não me mintas!
- No. Don't fucking lie to me. Every one of you people have Ritalin.
Não me mintas, toda a gente como tu já usou Ritalina.
Don't fucking lie to me!
Não sei do que estás falar!
Don't fucking lie to me.
Não me mintas, porra.
Don't fucking lie to me.
Tu não me mintas.
- Don't fucking lie to me.
- Não fui nada. - Não me mintas.
Adam, don't fucking lie to me, man.
! Adam, e se não me mentisses?
Don't fucking lie to me!
Não me mintas!
- Don't fucking lie to me!
- Não me mintas, caralho!
- Don't you ever fucking lie to me, Michael.
Nunca me mintas, Michael.
- I put it in. - Don't fucking lie to me, babe,
- Mandei-o aí para dentro.
- Don't fucking lie to me, OK? !
- Não me mintas, porra!
- Don't fucking lie to me!
Afaste-se!
Now, don't fucking lie to me!
Não me mintas, porra!
Don't fucking lie to me!
- Solte-a! - Não me mintas!
I saw the body, don't fucking lie to me.
Eu vi o corpo. Não me mintam, foda-se!
Don't fucking lie to me!
- Não me mintas.
- Don't fucking lie to me.
- Não me mintas.
- Don't fucking lie to me!
- Não me mintas, cabrão!
Don't you fucking lie to me, Ghost.
Não me mintas, Ghost!
Don't fucking lie to me.
Não me mintas!
Don't fucking lie to me, I heard him!
Não me mintas, eu ouvi-o!
Don't you fucking lie to me.
Tu mentiste-me.
- Don't you fucking lie to me.
- Não me mintas, porra.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]