English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ D ] / Doran

Doran traduction Portugais

133 traduction parallèle
Faith, I know I can't sing a lick, but when I'm roaring'like Doran's bull, it works up a killin'hunger in me.
Ah, sei que não canto nada bem, mas quando começo a grasnar como um pato, dá-me uma fome danada. O que é que temos aqui?
The Doran.
No Doran.
Uh, Frank Duran.
Frank Doran.
Yeah, this is Edward Duran.
Sim, sou Edward Doran...
No, no. The name's Duran.
Não, é Doran.
Frank... Duran.
Frank Doran.
Well, Mr. Duran, looks like you're well enough for visitors.
Bom, senhor Doran, parece que pode receber visitas.
Edward Duran, you're under arrest for the murder of Marie Hilton. Marie Hilton...
Edward Doran, está preso pelo assassinato de Marie Hilton.
Now Hettie Doran I'd like to remind you of a certain incident which occurred in Tompkins Gulch not 2 years ago.
Aproveito para recordá-la de um certo incidente ocorrido em Tompkins Gulch há cerca de dois anos.
Bella says Miss.Doran is very [unintelligible].
A Bella diz que a Miss Durrant é quase tão bonita como ela.
How very wise Mr. Doran. Very wise.
Faz muito bem, Sr. Durrant.
One of Mrs. Doran's cloaks is missing sir.
- Falta uma das capas dela, senhor.
I was I believe generous. And that is when you met Miss Doran?
- Depois de conhecer a Miss Durrant?
She attacked Lord Robert and then she was seen with Miss Doran shortly after she left her house but she'll tell us nothing about it, nothing.
Atacou o Lord Robert e foi vista com a Miss Durrant, logo após esta ter saído de casa. Mas não quer dizer-nos nada.
That hotel bill, the message, it must have been passed some how to Miss Doran in the church.
Aquela conta de hotel... A mensagem deve ter sido entregue a Miss Durrant, na igreja.
You observed Miss Hettie Doran leave the house, you introduced yourself to her.
Viu a Miss Hetty Durrant sair de casa. Apresentou-se a ela.
You know the disappearance of Doran's daughter ought to be a simple matter.
O desaparecimento da filha do Durrant devia ser uma coisa simples.
One of the Doran's I suppose.
Devia ser um Durrant.
I wonder how you'll explain that to him? Doran doesn't think me uninnocent.
Como lhe terá explicado o sucedido?
I promised old man Doran I'd go away and not trouble Henrietta until I'd made my way but we got married in secret before I went.
Prometi ao Durrant deixar a Henrietta em paz e partir em busca de fortuna.
Your name's Claudia Doran.
O teu nome é Claudia Doran.
Doran, daughter of W'Mar!
Doran, filha de W'Mar!
Professor Van Doran, so good to see you.
Professor Van Doran, que bom vê-lo.
If the facts about the Samir case are in Van Doran's report... why are they opening this up again?
Se os factos do caso Samir constam do relatório da Van Doren, por que abrem isto novamente?
Yeah, I called the New York office, spoke with an Agent Van Doran.
Sim, liguei ao escritório de Nova Iorque e falei com uma Agente Van Doren.
Officer Hurst, apart from Agent Van Doran... did you ever tell anyone else at the FBI... about Mr. Spaulding's request for counsel?
Agente Hurst, para além da Agente Van Doren, comunicou a mais alguém do FBI... o pedido de advogado do Sr. Spaulding?
When I spoke with Agent Van Doran... she told me I needed to coordinate the prisoner's transfer... with Agent Fitzgerald who was going to drive him down.
Quando falei com a Agente Van Doren, ela disse que tinha de coordenar a transferência do detido... com o Agente Fitzgerald que era quem o ia levar.
I just spoke to Van Doran.
Falei agora com a Van Doren.
Just got a call from Van Doran.
Estive a falar com a Van Doran.
I just talked to Van Doran about positions in Chicago.
Falei com o Van Doran acerca de vagas em Chicago.
Vala Mal Doran.
Vala Mal Doran.
And I'm Vala Mal Doran.
E eu sou a Vala Mal Doran.
Vala Mal Doran will be mourned.
A Vala Mal Doran vai deixar saudade.
You wanna hold a "maldoran"?
Querem um Mal Doran?
We're gonna hold a "maldoran"!
Vamos fazer um Mal Doran!
A "maldoran".
Um Mal Doran.
- Then it's not a real "maldoran", is it?
- Então não é mesmo um Mal Doran.
Unlike in the past, the final decision of this "maldoran", will be yours, my friends.
Ao contrário do passado, a decisão final deste Mal Doran será vossa, meus amigos.
- We're done with the "maldoran".
- Acabou o Mal Doran.
You know what, Doran?
Sabes, Doran?
I've read your file, Ms. Mal Doran.
Li o seu ficheiro, menina Mal Doran.
As to the facts... Brett Doran does not still live with his mother.
Quanto aos factos, Brett Doran não vive com a mãe.
Vala Mal Doran...
Vala Mal Doran.
The government has been looking for Miss Mal Doran for a while now.
O governo já está procurando pela Srta. Mal Doran há um tempo.
Your name is Vala Mal Doran.
Seu nome é Vala Mal Doran.
The fourth guy I should, ve married instead of Jordan... was Bradford Dorne III.
O quarto tipo com quem eu devia ter casado em vez do Jordan era o Bradford Doran III.
Vala Mal Doran?
Vala Mal Doran! ?
And Vala Mal Doran.
Sou Vala Mal Doran.
Vala Mal Doran is here.
A Vala Mal Doran está aqui.
Lieutenant Colonels Mitchell and Carter, Dr. Daniel Jackson, and Vala Mal Doran.
Tenentes-coronéis Mitchell e Carter, doutor Daniel Jackson... e Vala Mal Doran.
Well then you'll have to interview Doran tomorrow morning.
Está bem.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]