English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ D ] / Dorcas

Dorcas traduction Portugais

38 traduction parallèle
Dorcas! Dorcas!
Dorcas!
Dorcas.
Dorcas?
- Where's Dorcas?
- Onde está a Dorcas?
Which boy slept in this bed, do you suppose?
Qual dos rapazes acham que dormiu nesta cama? Dorcas Galen!
- Dorcas.
- Dorcas!
Come back here!
Dorcas!
Come back, Martha. Don't run away.
Volta aqui, Dorcas!
You'll hit Dorcas.
Acertarás na Dorcas!
Do you, Alice, Ruth, Martha, Liza, Sarah, Dorcas... take these men to be your lawfully wedded husbands?
Alice, Ruth, Martha, Liza, Sarah, Dorcas, aceitam estes homens como vossos maridos?
# Dorcas and Phyllis and Glynis are sorts, I'll agree they're three jolly good sports
Dorcas, Phyllis e Glynis sensiveis
- Thank you, Dorcas.
- Obrigada, Dorcas.
- Dorcas, it brings me stamps, please.
- Dorcas, traz-me selos, por favor.
He knew of everything for Dorcas.
Soube de tudo pela Dorcas.
Well, Dorcas it was "by chance" near to the door.
Bem, a Dorcas estava "por acaso" perto da porta.
Thank you, Dorcas.
Obrigado, Dorcas.
- My good Dorcas, the Lady Inglethorp is killed and it is necessary to know everything to be able to avenge it. - Ámen to that, man.
- Minha boa Dorcas, a Madame Inglethorp está morta e é necessário sabermos tudo para a podermos vingar.
- I suffered a great shock, Dorcas.
- Sofri um grande choque, Dorcas.
Never trust a man, Dorcas.
Nunca confies num homem, Dorcas.
It is a terrible height to return, Dorcas.
É uma altura terrível para voltar, Dorcas.
- Dorcas does to us a tea.
- A Dorcas faz-nos um chá.
But then, they had that one terrible discussion, which Dorcas heard, and you. Inglethorp changes the will.
Mas depois, tiveram aquela terrível discussão, que a Dorcas ouviu, e a Sra. Inglethorp muda o testamento.
The servant, Dorcas, he already told us that only a dose was remaining in the day previous to the death.
A criada, Dorcas, já nos disse que só restava uma dose no dia anterior à morte.
- Yes, Dorcas?
- Sim, Dorcas?
What goes on, Dorcas?
O que se passa, Dorcas?
Mademoiselle Dorcas!
Mademoiselle Dorcas!
It was this discussion what Dorcas heard.
Foi esta discussão que a Dorcas ouviu.
I know where you live, Dorkus.
Eu sei onde vives Dorcas.
I don't really think you're a dorkus.
Não acho realmente que sejas a Dorcas.
Give me those flowers there, Dorcas.
Dê-me essas flores, Dorcas.
I'm Dorcas, Dorcas Wilmore.
E eu, Dorcas Wilmore.
Has anybody seen Dorcas?
Alguém viu a Dorcas?
( ALL LAUGH ) DORCAS : Wait for me.
Esperem por mim!
Dorcas, here's the deal. You gotta stop with the stealing.
Dorcas, vai ter de parar de roubar.
Dorcas, you shouldn't do this.
Dorcas, não devia fazer isso.
Dorcas!
Ruth!
Dorcas!
Dorcas!
Martha, where are you?
Dorcas, onde estás?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]