English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ D ] / Dorks

Dorks traduction Portugais

167 traduction parallèle
Well, it's better than hanging around with you dorks.
É melhor do que andar com estes nabos.
Okay, you dorks are dead. You are defeated.
Okay, seus idiotas, estão mortos.
Ah, but to dorks like him, they are.
Ah, mas pra panacas como ele, eles são.
Lot of dorks going around these days.
- Há muitos hoje em dia.
No, I'm at these dorks'house.
- Não, estou em casa de uns cromos.
I mean, who could beat a night of cards, chips, dips and dorks?
O que é mais importante do que uma noite de cartas, aperitivos e nabos?
- You dorks. It hurt.
- Seus mongas. isso doeu.
- We look like double dorks.
- E a nós "os duplos idiotas".
They look like a couple of dorks!
Parecem um casal de nabos.
Throw down your weapons and kiss the prairie, cow dorks!
Larguem as armas e lambam o prado, vaqueiros parvos!
You were both dorks.
Eram ambos imbecis.
Those guys are such dorks.
Aqueles gajos são mesmo idiotas.
This is just some dorks with too much time on their hands and too many beers.
São só uns idiotas bêbados e desocupados.
- We look like double dorks.
Ouve-me. Precisamos tentar juntos.
If we both grew them, we'd look like dorks.
Se ambos o deixássemos crescer, pareceríamos idiotas.
Are all you processors dorks?
Os processadores são todos imbecis?
But that's where those "Animal Death" dorks're playin
Mas aí vão tocar outra vez os "Animal Death"
I never wanna hear about Purchiano Terme and all you shit-kickers, dorks e mafia hoods!
Eu nunca ouvi falar sobre o Purchiano e dos seus capangas de merda, porcos e encapuçados!
I think you've splashed on just a little too much Obsession for Dorks.
Acho que exageraste na tua obsessão por malucos.
Kill the dorks!
- Matem os palermas!
[Together] Kill the dorks!
Matem os palermas!
All right, we are gonna get you on the phone with some of those dorks that used to follow you around before you met Danny, and get you out on a date.
Vamos por-te ao telefone com alguns daqueles tansos que costumavam andar atrás de ti antes de conheceres o Danny. - E vamos combinar um encontro.
You were dorks.
Vocês eram palháços.
I can't believe we even liked those dorks.
Nem acredito que gostávamos daqueles idiotas.
- All right, dorks, this is a holdup.
Muito bem, idiotas.
"You mean those dorks take tests for fun?"
Palerma é você!
Oh, they're such dorks.
São tão palermas! Ouve esta.
But I can beat these dorks with one eye closed.
Mas, Mestre Funog, eu venço estes patetas de olho fechado.
Get out of my way, you little dorks! Hey!
- Saiam da frente, totós!
Yeah, if there's a way to travel back in time, those two dorks will know how!
Se existe uma forma de viajar no tempo, aqueles dois totós sabem como se faz!
The rest of you can stay here like dorks, but I'm going home.
Vocês podem ficar aqui armados em parvos, mas eu vou para casa.
Get out my way, you little dorks! Hey, we're fourth graders now too.
Meu, se este gajo vai para o Inferno, quem é que nos vai salvar?
I can picture myself, with two dorks.
Não quero estar numa praia deserta com dois anormais.
Oh, yeah, the dorks.
Ah, sim, os palermas.
Okay,'cause you were a cheerleader, my friends are dorks.
Só porque eras chefe de claque, os meus amigos são palermas.
No, they're dorks because at the reunion, they talked to each other on walkie-talkies.
São palermas porque, na reunião, falavam um com o outro através de walkie-talkies.
Candy? Candy's for dorks.
Chocolate é para otários.
All the dorks in high school go on to do great things and all the really cool guys are all living back in Littleton as insurance agents.
Os palhaços do liceu fazem cenas magníficas e os gajos que eram fixes vivem em Littleton e são agentes de seguros!
- You were sharing me with these dorks?
- Ia me dividir com eles?
- You two are dorks.
Deus, vocês os dois são parvos.
You guys are dorks.
Vocês são burros.
Not dorks!
Não cromos!
Luke, that's because track is for dorks.
- Isso é porque atletismo é para totós.
- They're are no dorks here.
Não há malandros aqui. - No chão?
Face it, J.C., we're dorks.
Admite, JC.
Sorry, dorks.
Desculpem, otários.
Dorks!
Nabos.
Book me a flight... rent me an igloo, and tell those dorks at the Kwik-E-Mart that, boom, I am out of here. I'm a dot. I'm gone.
Como assim, tenho de avisar com duas semanas de antecedência?
Bunch of dorks.
Bando de idiotas.
Yeah, if there's a way to travel back in time, those two dorks will know how.
Meu Deus!
- Such dorks.
Tão parvos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]