English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ D ] / Dp

Dp traduction Portugais

148 traduction parallèle
I Polish DP.
Eu ser refugiado polaco.
I'm afraid to fly.
Tenho medo dp avião.
Case number DP1-1-2-1-4-8.
Caso número DP 112148.
I got a DP out on the lakefront at Erie and Capitol...
Tenho um corpo nas margens do lago...
I'm perfecting my tailing technique now that I'm a P.I.
Aperfeiçoando a técnica de perseguição, ja que sou DP.
They didn't know what to do with us... and they put us in a DP camp... which is a displaced persons camp.
Não sabiam o que fazer connosco. Puseram-nos num campo de refugiados.
The police needed my negotiating skills, perfected by years of volunteer service with the pet rescue division.
O DP de Washington precisava da minha experiência em negociação, aperfeiçoada por anos de voluntariado na Divisão de Animais Domésticos.
I mean, if Emilio really did tell that PD about us, then why didn't he spill the magic beans?
Quer dizer, se o Emilio contou mesmo àquele DP sobre nós, então porque é que ele não meteu a boca no trombone mágico?
It was in the back with three others filed under AA.
Estava no fundo com mais três, arquivado em DP.
A grand jury, a DA and a civil court judge decided 17 years ago.
Um grande júri, um DP e um tribunal civil decidiram-no há 17 anos.
Anything he threw up no longer belongs to him.
O que ele vomitou já não é dele. Agora é DP. de Domínio Público.
Upon encountering a DP, or a disgruntled passenger, take the following steps.
Ao encontrarmos um PD, ou passageiro desapontado, sigam os passos seguintes.
In the DP ledger you copy the date, the company, the amount.
No livro maior DP Você copia a data, a companhia, a quantia.
We dp, so do you and other people
- Nós depois.
No DP pulse.
Preparem-no. Sem pulso diastólico.
Stand by, DP.
Todos à postos.
PD's spread pretty thin.
O orçamento do DP é muito magro.
PSA.
E o DP?
PSA is Personnel Support Activity.
DP é Departamento de Pessoal.
You talk to the PD?
Falaste com o DP?
- Yeah, roger that, DP control,
Entendido.
DP control to "Keldysh." MIRs are beginning their descent.
Central de Dados a Keldysh. Os MIR estão a começar a descer.
Virginia State Police just got a 911 call, Gibbs.
O DP da Virgínia acabou de receber um telefonema, Gibbs.
Lieutenant Risteen, Lynn PD.
Tenente Risteen, DP de Lynn.
That, and I faxed a copy to a buddy at the Baltimore PD.
Pressentimento, DiNozzo? Isto, e passei uma cópia por fax a um camarada no DP de Baltimore.
Mr. Hsing, I'm Detective Jim Brass, Las Vegas Police.
- Sr. Hsing, chamo-me Jim Brass, sou do DP de Las Vegas.
Then some guys from the Sixth tossed her FEMA trailer.
Aí, uns rapazes da 6ª DP reviraram o seu trailer da FEMA.
We also have DP Rose.
Também temos DP Rose.
Look at you, editor and DP. You got your shit covered, man.
Olha para ti, editor e D. F. Tens essa merda toda sob controlo.
Oh, good, a pi hack from podunk!
Óptimo, um mero DP da terrinha!
They're at their very best this time of year.
É mesmo a caminho das celebrações dp Solsticio em Ankh-Morpork.
People, I wanna introduce you to the PI who taught me everything I know.
Pessoal, quero apresentar-vos a DP que me ensinou tudo o que sei.
We got a dp down here at central park. Requesting a coroner's unit.
Estamos aqui no Central Park, a solicitar uma unidade médica.
That's were you can find Sam the DP,
- É onde está a Sam, a cinematógrafa,
This is our DP.
É a nossa DF.
Yeah, Sam the DP on the movie.
- Sim, a Sam é a DF no filme.
Get them out of the back lot and into the front!
Vamos levá-los da parte de trás dp stand para a frente!
It would be pretty awesome if it came out with a mohawk.
Era dp caraças se nascesse como moicano.
I had to DP the case.
Eu tive de RP o caso.
He may in the middle of a DC current.
Ela provavelmente está no meio de uma DP agora.
Or as the Portland P.D. fondly refer to him, Baze.
O Sr. Nate Bazile. Ou como a DP afectuosamente o chama, Baze.
Plus assault with a deadly weapon, and two AB's.
Ofensas corporais com arma mortal e duas ofensas com DP.
He told his subordinates to DP... decline to prosecute... certain cases, and the prosecution believes this was in trade for financial and sexual favors.
Disse aos seus subordinados para não processarem alguns casos. A acusação acredita que fez isto em troca de favores financeiros e sexuais.
He thought he was being bribed to DP cases.
Achava que ele estava a ser subornado para não processar casos.
You know you dp'd those cases, Peter.
Sabes que interferiste naqueles casos.
So you're in jail now because you DP'd cases. - Is that right?
Então, está preso simplesmente porque não processou casos, certo?
- DP means declining to prosecute.
Recusei-me a processar alguns casos.
Sent them to Personnel.
- Mandaram pro DP.
Our DP, Hans.
Nosso PD, Hans.
You know, a DP.
Dupla penetração.
Mr. Florrick was sentenced for DP'ing cases in trade for sexual favors, so sex is entirely relevant to his guilt, Your Honor. The fact of the sex is relevant, but not the minutia.
O facto do sexo é relevante, mas não os pormenores.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]