English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ D ] / Drumming

Drumming traduction Portugais

158 traduction parallèle
Oh, you should've heard the sound of the rain drumming'on the canvas.
Deviam ter ouvido o som da chuva a cair na lona.
If there is another concert, I could probably do some hot drumming or crooning.
Se houver um concerto, posso tocar bateria ou isso.
Humming, strumming, singing, drumming What a thrill!
"Suave, desafinando, cantando, tamborilando... " Que emoção Tudo isto me dá...
The guy teaches me drumming down there, says that I'm a natural.
Quem me ensinou a tocar disse-me que tinha talento.
I got the drumming job.
Já sou músico de jazz.
( drumming stops ) RED CLOUD, WHY HAVE YOU GATHERED US HERE?
Nuvem Vermelha, por que nos chamou aqui?
- How about drumming, though?
- E para tocar bateria?
You're drumming up trade for Alva now?
Agora angarias negócio para a Alva?
Keep drumming into him that his legs are getting better.
Insista com ele que as suas pernas estão a ficar cada vez melhor.
Start the drumming
Comecem a tocar
Start the drumming
Toquem o tambor
Stop that drumming once and for all.
Pára com o tambor!
Now, you have been sitting there frowning, eyes tightly closed, grinding your teeth, and all the time your fingers have been drumming like pistons on the arm of that chair.
Você está aí, com um ar carrancudo, de olhos bem fechados, a ranger os dentes, e com os dedos a tamborilar no braco da cadeira.
Knock off that drumming'!
Pára lá com o batuque!
That's just Dizzy Gillespie drumming up publicity.
É o Dizzy Gillespie a fazer publicidade.
[RHYTHMIC DRUMMING ON TV]
Ele não é genial? Sim.
Hey, boy, quit that drumming.
Pára de tocar esse tambor.
Boy, quit that drumming in here.
Rapaz, pára com esse tambor.
Am I the only one who finds this drumming inappropriate for high tea?
Sou o único a achar a bateria inadequada para o chá?
The first week he moved in with us... there was nonstop drumming in the house.
Na primeira semana connosco só ouvia o barulho da bateria em casa.
Your drumming's coming along, Billy.
A tua batida está a melhorar, Billy.
Oh, there's some handsome drumming!
Que bela percussão!
Can I ignore that sound of distant drumming?
Vou ignorar o som Que tanto chama
Is the death of all I love carried in the drumming of
Ao som dos tambores A rufar
Linda's drumming up business.
A Linda procura clientes.
Move it, prisoner.
mexela, prisioneiro. ( Drumming )
He did one as a concert pianist playing Beethoven, one as a conductor, he did an AC / DC guitar mime and he did a thing called "Drumming", which we worked on together.
Num fez de pianista de concerto a tocar Beethoven, noutro de maestro, mimicou uma viola dos AC / DC e fez algo chamado "Tamborilar", em que trabalhámos juntos.
I'm here drumming up some business.
Vim cá em negócios.
First of which, the whole drumming on the boobies thing.
Primeiro... aquilo de bater nas maminhas.
Their primite drumming soothes people's tempers.
A batida primitiva acalmava as pessoas.
I know, I take Native American drumming.
Preciso da violência. Compreendo.
But it doesn't suit drumming, it's like nailing a nail into the floor.
Mas não com a bateria, é como cravar um cravo.
and, you know, fantastic drumming, and it was just great to be With Paul who was just there probably from when I first met him...
e, já você sabe, uma bateria estupenda, e esteve genial estar com Paul, que simplesmente estava aí, desde o primeiro dia que o vi...
You want to hear drumming?
Queres ouvir bateria?
Haven't really been spending time on my drumming at all.
E não tenho passado tempo nenhum na minha bateria.
Good. And Monica asked me to make the drumming stop.
A Monica pediu para parar com a bateria.
Now, gimme some drumming'.
Agora, da-me uma batida.
Nothing was wrong with the drumming as such it's just that, erm people have been playing like that for about... 20,000 years and quite frankly, erm... it's boring the arse off me.
Nenhum problema com a batida, excepto que... as pessoas tocam assim há 20 mil anos e francamente estou... cheio.
- ( drumming ) - I know what he means.
- Sei o que ele quer dizer.
¶ that drummer is drumming ¶
O baterista está mandando ver
lexi : Remember when I had that thing with my African drumming teacher?
Lembras-te quando tive aquele caso com o meu professor de tambor africano?
Would you stop with the damn drumming?
Podes parar com esses malditos tambores?
( DRUMMING PRACTICE ) ( ARABIC CHATTER OVER PA SYSTEM )
De agora em diante, os sinais de vida são poucos e espaçados.
( RHYTHMIC DRUMMING )
Acho que é o modo de sobreviver a isto.
Drumming?
- Tocar bateria?
Classic drumming, son.
Bateria clássica, filho!
They both need training now and then Or we can, with courage and faith, leap... What's that drumming?
Ambos precisam de treino De vez em quando... Ou podemos saltar, com coragem e fé...
The drumming on my records sucks?
A bateria dos meus discos não presta?
Humming, strumming, singing, drumming.
" Suave, desafinando, cantando, tamborilando...
Oh, the drumming job?
Correu bem.
I'll play you drumming.
Vamos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]