English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ D ] / Dube

Dube traduction Portugais

44 traduction parallèle
Quite fine, Mr.Dube. - Oh, really!
Muito bem, Sr. Dube.
That's not true, Mr.Dube. - l am not referring to Ratan... but to your younger son, Sanjay.
Isso não é verdade, Sr. Dube. Não estou a falar do Ratan, mas do seu filho mais novo, o Sanjaylal.
No, Dube I believe in one motto alone...
Pois, Sr. Dube, mas só acredito no lema : "Aquele que vence é o conquistador".
I'm off to Mr.Dube's place and I'll have my meal there.
Vou a casa do Sr. Dube e almoço com ele.
- Pickford's got a dube about to burn. You with us?
O Pickford está com um bagulho e tamo indo a queimar, vens?
Dube!
Dubey!
Dube!
- Dubey!
That bloody bastard Dube hasn't come yet.
Aquele filho da mãe do Dubey ainda não veio.
- Mr. Dube!
- King Dubey!
- Dube, get the truck out of there.
- King Dubey, tira a tua camioneta.
- Dube?
- Dubey. - O quê?
Parbatlal Kanhaiyalal Dube.
Parbatlal Kanhaiyalal Doubey.
I changed it to P.K. Dube.
Mas mudei para P.K. Doubey.
- Dube!
Dubey!
Dube! A white tent?
Dubey, puseste uma tenda branca?
Dube, I only have one daughter.
Só tenho uma filha.
Long live Mr. and Mrs. Dube!
Longa vida para o Sr. e a Sra. Dubey!
Here come Dube and his beautiful wife!
Dubey e a sua encantadora noiva!
Come on, Mrs. Dube, come and dance!
Vamos dançar, Sra. Dubey!
He is rich, But if I give him a Cohiba cigar straight from Havana, Cuba, Hey, that is style, Dube,
Ele é Rico Mas ao dar um charuto Cohiba que vem directo de Havana, Cuba, isso é estilo, Dube
Rutaganda and his people, they are fools, Dube,
Rutaganda e a gente dele são uns tolos, Dube
No, no, sit up, Dube, Sit up,
Não, não, fica sentado Dube!
Smile, Dube, Don't attract attention to yourself,
Sorria, não chame atenção!
Just smile as if they are friends, Dube,
- Apenas sorria amistosamente.
Get out of here,
Vamos andando, Dube.
Dube, this is the lobby,
- Dube, isto é o Hall de Entrada!
Dube,
- Dube?
- Dube,
- Dube.
Dube, where is Gregoire?
- Dube, onde está Gregoire?
- Come, Dube,
- Venha, Dube.
What are you doing, Dube?
- O que estás a fazer, Dube?
If you cannot pay or think you will not be able to pay, please go to the banquet room and Dube will take care of you, Thank you,
Se não puder pagar ou pensa que não vai conseguir pagar vá até á sala de jantar, que o Dube cuidará disso.
Dube, Please help Gregoire to unload the van, Thank you,
Dube! Ajuda o Gregoire a descarregar a carrinha. Obrigado.
- Yes, I'm all right, Dube,
- Sim, Dube.
- No, no! Who told them of this, Dube?
Quem deu esta informação, Dube?
- Mr. Dube.
- Sr. Dubé.
To see Monsieur Dube.
Visitar o Monsieur Dubé.
Monsieur Dube?
Sr. Dubé.
Dube.
Dubé.
Oh, that's ever so good of you, Dube!
Que amável, Dubé.
Excellent water-proof tent, Dube!
À prova de água, fabulosa, Dubey!
- Not now, Dube,
- Agora não, Dube!
Dubé champagne. "
Champanhe Dubé. "
Dubé champagne.
Champanhe Dubé.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]