English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ D ] / Ducati

Ducati traduction Portugais

81 traduction parallèle
While you take that bubble bath, I'll get a Ducati 916 racing motorcycle.
Enquanto tomas o teu banho de espuma, saco uma Ducati 916 de corrida.
So fast, it's like the Ducati of computers.
Tão rápido... É o Ducati dos computadores.
The tyres, Ducati Dragons.
Os pneus são Ducati Dragons.
The Ducati 996-S.
A Ducati 996-S.
It was a Ducati.
Era uma Ducati. - Tess!
- Ducati's Italian.
- A Ducati é italiana.
everybody get back a black?
Sim, um Ducati Monster preto, um 03 ou um 04. Não sei.
Take a look- - there are five Ducati owners in the city.
Dois correspondem ao mesmo modelo e cor da do nosso raptor.
I have the same design on my Ducati.
Tenho o mesmo desenho na minha Ducati.
It's a Ducati.
É uma Ducati.
I've got my Ducati, thanks to you.
Tenho a minha Ducati, graças a ti.
Ducati.
A Ducati.
Modele Ducati 1098S. Excuse me.
Modelo Ducati 1098S.
We have a subject spotted traveling eastbound on Flagler.
Temos a informação de verem em andamento, a leste da Flagler, uma Ducati.
- You sold the Ducati? - Why?
Vendeu sua Ducati?
I said I'd sold the Ducati, I didn't say I hadn't got wheels.
Disse que vendi a Ducati. Não que estava sem transporte.
We mere mortals, we have to rely on a tweaked-out Ducati and the open road.
Nós, meros mortais, temos que nos contentar com as Ducati modificadas e a estrada aberta.
A 2009 Ducati. I see a trip to Vegas, and $ 20,000 in computer hardware.
Uma Ducati de 2009, uma viagem a Vegas e... 20 mil dolares em componentes para o computador.
Remember your old Ducati?
Lembras-te da tua velha Ducati?
It was a Ducati 999. Beautiful.
- Era uma Ducati 999.
Ladies and gentlemen, meet the Ducati Desmosedici Double-R.
Damas e cavalheiros, conheçam a Ducati Desmosedici RR.
Four snukes and a Ducati.
4 ogivas e uma Ducati.
A little Ducati Monster.
Uma pequena Ducati Monster.
Loris Capirossi won the 16th on a Ducati.
Loris Capirossi venceu a 16.ª numa Ducati.
This was the first year of the new 800cc MotoGP formula, Stoner's first year on the Ducati, and only his second in MotoGP.
Foi o primeiro ano da nova fórmula 800cc do MotoGP, o primeiro ano de Stoner na Ducati e apenas o seu segundo no MotoGP.
On top of that, Stoner's world championship on the Ducati was the first time in over 30 years that a European manufacturer had beaten the Japanese in the premier class.
Além disso, o campeonato do mundo de Stoner na Ducati, foi a primeira vez em 30 anos que um construtor europeu venceu os japoneses na classe rainha.
Sete Gibernau clips the back of Loris Capirossi's Ducati.
Sete Gibernau toca na traseira da Ducati de Loris Capirossi.
De Puniet falls first and is struck by the Ducati of Mika Kallio.
De Puniet cai primeiro e é atingido pela Ducati de Mika Kallio.
At Laguna Seca, it's announced that he will race for Ducati in 2011.
Em Laguna Seca é anunciado que vai correr pela Ducati em 2011.
Rossi has held him off for the final podium position, but delight for Ducati and Stoner, he wins the Japanese Grand Prix!
O Rossi deixou-o de fora do pódio, mas, para felicidade da Ducati e de Stoner, ele vence o Grande Prémio japonês.
Rossi inherits Stoner's volatile Ducati for 2011.
O Rossi herda a Ducati inconstante de Stoner para 2011.
Ducati monster.
- Uma Ducati Monster.
Triumph Scrambler, 675R, Ducati Streetfighter. Yep.
Triumph Scrambler, 675R, Ducati Streetfighter.
Yep, he's buying himself a new Ducati.
Sim, está a comprar uma nova Ducati para ele.
Which could be a coincidence except Matt had just bought himself a brand new Ducati, paying cash.
O que poderia ser coincidência, excepto que Matt tinha acabado de comprar uma Ducati nova, - pagando em dinheiro.
Broadus, my Ducati says I get there first.
Broadus, a minha Ducati diz que chegarei lá primeiro.
So you'd really give your Ducati to Broadus?
Preparado? Vais realmente dar a tua Ducati ao Broadus?
Uh... It was a red Ducati 800 SuperSport.
Era uma Ducati 800 Supersport vermelha.
Let's see if we can get a plate on that Ducati.
Para ver se se consegue a matricula dessa Ducati.
We found a shop that outfitted a red Ducati 800 with gold wheels and a flame decal for one Josh Greenberg.
Encontramos uma loja que equipou uma Ducati 800 vermelha com rodas de ouro e um decalque de chamas para um tal Josh Greenberg.
Look, if this is about the Ducati, no one saw me teleport it, bro.
Ouve, se isto se trata do Ducati, ninguém me viu a teletransportar-me, mano.
The power station is 8 minutes away going 60 on your Ducati.
A central fica a oito minutos, se fores a 100 km / h.
And a couple Ducatis, of course.
E duas Ducati, claro.
Come on, Ducati. Come on, baby.
Vamos, Ducati.
I miss Ducati, I miss the little baby puppy, I miss just being there and, like, doing my own thing and having my freedom. Yup.
Tenho saudades do Ducati, do cão bebé, de estar lá, de fazer o que quero e de ter liberdade.
He's always like, "Give me that, girl."
O Ducati diz : "Dá-me isso, miúda."
That's a Ducati 1199 Superleggera.
É uma Ducati Superleggera de 1991.
You drove your brand-new Ducati through a red light at triple the speed limit.
Passou com a sua Ducati nova por um sinal vermelho e acima do limite de velocidade.
- This is a Ducati...
- Isto é uma Ducati...
Ducati.
Matrícula número 1098S.
She had this bike, like, this Ducati, ten years ago.
Tinha esta mota, uma Ducati, há 10 anos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]