English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ D ] / Dvd

Dvd traduction Portugais

1,422 traduction parallèle
Uh, you gotta hit, uh, DVD and then menu and then select.
Tens que empurrar, o DVD, depois o menu e selecciona.
Yeah, the DVD needs to be face up when you put it in.
O DVD tem que estar virado para cima quando o colocas.
That's a DVD, Mary.
É um DVD, Mary.
The last victim's family received this DVD two months ago.
A família da última vítima recebeu este DVD há dois meses.
Jacksonville P.D. thought maybe they'd get some more clues - instead of just raise more questions.
A polícia de Jacksonville achou que conseguia descobrir... pistas neste DVD.
So what's the psychology behind making these DVDs?
Então qual a justificativa psicológica de fazer o DVD?
What about the first DVD?
E o primeiro DVD?
The family that received the first DVD went on TV pleading for their daughter's life.
A família que recebeu o 1º DVD foi à TV implorar pela vida da filha.
So sending the DVD to the mother is a message in itself.
- Enviar o DVD para as mães... é uma mensagem por si só.
- If they see this, it's just a matter of time before they send a DVD.
Se virem isto, é uma questão de tempo até enviarem o DVD.
You don't need to see what's on that DVD.
Não precisa ver o que há no DVD.
Garcia finally isolated the soundtrack on that DVD. Turns out it was Amber giving the orders.
Garcia isolou a faixa de áudio do DVD, era Amber a dar as ordens.
Thanks, but I'm going into bootleg DVDs.
Obrigado, mas vou começar a vender DVD's piratas.
DVD's on pause.
O DVD está em pausa.
Um, well, a sampling of the Lieutenant's DVD collection -
Bem, uma amostra da colecção de DVDs da tenente.
He has a ton of expensive DVDs and video games.
Tem um monte de DVD e jogos de consola caros.
- Please, someone, buy a DVD player.
- Comprem um leitor de DVD.
Because I got it at Blockbuster and they don't put the pictures on the box.
Porque fui àquele Blockbuster onde não põem as capas nos DVD's.
I gotta get some new DVDs. Did we just go in a circle?
Tenho de comprar DVD novos.
She made you this DVD.
Ela fez-te este DVD.
I archived her photos onto a DVD.
Passei as fotografias dela para um DVD.
I got a new DVD you can watch.
Tenho um DVD novo que podes ver.
Ah, well, don't worry. They - they put it all on a dvd now.
- Não te preocupes, agora põem tudo num DVD.
You have to see this.I have the dvd.
- Valha-me Deus. Tens de ver. Tenho o DVD.
- No, no, I'm looking at the nightstand, and all I see are a few stray hairs and this sports blooper DVD you thought would cheer me up.
- Na mesa-de-cabeceira. - Não, estou a ver aí e só vejo uns fios de cabelo e este DVD de apanhados de desporto que achaste que me ia fazer rir.
Now she wants us to send a DVD player for her room.
Agora, ela quer que lhe enviemos um leitor de DVD.
You won't even get me a dvd player.
Tu nem sequer me arranjas um leitor de DVD.
- I have to bring this dvd player to danielle.
Tenho de levar este leitor de DVD para a Danielle.
You grunting through your Pilates DVDs.
Tu a gemeres com os teus DVD de Pilates.
- I think we're gonna watch a DVD.
- Eu acho que vamos ver um DVD.
Are we gonna watch a DVD or what?
Vocês vão assistir um DVD ou o quê?
I think it might be a bit late for a DVD, man.
Eu acho que está meio tarde para ver um DVD.
It's on the DVD extras.
Está nos extras do DVD.
I wouldn't normally ask you this, but since you don't know the deceased, I was wondering if you'd be interested in subscribing to our DVD club.
Não lhe perguntaria isto, mas já que não conhece o morto, não está interessado em se inscrever para nosso clube de DVD?
I have a stack of DVDs to watch and I expect your father to feed me by hand.
Tenho um monte de DVD para ver e o teu pai vai dar-me comida à boca.
They don't have this on DVD?
Não há esse filme em DVD?
Anyways, there might be some stuff on these DVDs.
Pode ser que haja alguma coisa nestes DVD.
Sir, these are the DVD's of the past two days.
Sr., estes são os DVD's dos últimos dois dias.
A DVD from a sexual assault case showing a series of different men raping women that are roofied.
Um DVD de um caso de agressão sexual que mostrava vários homens a violarem mulheres dopadas.
Now, the case expanded when they found that now missing DVD in Tristan's car.
O caso expandiu quando encontraram esse DVD no carro de Trystan.
If you find out, let me know.
- Mentiste-me sobre aquele DVD.
You lied to me about that DVD.
Apanhaste-me.
That DVD is going back to the police. And what about Mia?
Podes matar-me se quiseres.
You really want to mess around with her life?
Aquele DVD vai voltar para a polícia. E a Mia?
You give me that DVD, or I swear to you I will cut her in half.
Fica longe dela! Dá-me esse DVD ou juro que a corto ao meio!
And unless you want me to add Mia to the body count, you're going to give me that DVD like we agreed. Okay, okay.
És culpado da morte dele e, a não ser que queiras que eu acrescente a Mia às baixas, vais dar-me esse DVD, tal como acordámos!
Mia, if the OD'd girl is on a DVD doing drugs at a party that you put on, they'll charge you with involuntary manslaughter.
Estás em grandes sarilhos. Se a rapariga da "overdose" estiver num DVD a consumir droga numa festa organizada por ti, serás acusada de homicídio involuntário.
Oh, best of the muppet show
"Os Marretas" em DVD.
On dvd. Classic.
Um clássico.
This is the fifth abduction and now the second DVD. Okay, I don't get it.
Não percebo.
Look, he gave me the DVD, and then he left. Did you tell him where he could find Mia?
Ele deu-me o DVD e foi-se embora.
dvds 35

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]