English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ E ] / Earwig

Earwig traduction Portugais

70 traduction parallèle
- Nothing. You are last in God's great chain. Unless, of course, there's an earwig around here that you'd like to victimise.
Estou irritado, por isso pontapeio o gato, o gato..... ataca o rato, e, finalmente, o rato...
In an episode of Night Gallery, this guy gets an earwig.
Num episódio de Night Gallery, entra um insecto no ouvido de um fulano.
They said the good news is, we got the earwig but the bad news is, it was a female.
Dizem que a boa notícia é que tiraram o insecto mas a má notícia é que era uma fêmea.
Go to bed, you lying little earwig!
Vai para a cama, minha mentirosa!
The psychiatrist at McCallister calls Willard an earwig.
O psiquiatra de McCallister diz que o Willard incita os nossos medos do sótão.
I will now insert this carnivorous earwig into my brain.
Eu vou agora inserir esta erva carnivora no meu cérebro.
Earwig radio receiver, used them all the time undercover in Baltimore.
Fartei-me de usá-los... em missões secretas em Baltimore.
- Earwig!
- Fone intra-auricular.
Abby, SRT is sweeping earwig freqs to trace the source,
Abby, a ERT está rastrear frequências de fones para chegar à fonte.
- Got the freq on Kody's earwig.
- Conseguimos a frequência do fone do Kody.
You have a mic and earwig.
Tens um microfone e um auricular.
- Earwig.
- Auricular.
The EMP must've jammed my earwig.
O CEM deve ter avariado o meu auricular.
I suggest you remove your earwig and your watch and your cell phone.
Sugiro que removas o teu auricular, o teu relógio e o teu telemóvel.
Maybe because they were underground, KITT couldn't see them. And Mike couldn't hear KITT because his earwig was jammed. It still doesn't explain why KITT fired the missiles after you gave the order to abort.
- Ao estarem num local subterrâneo, talvez o KITT não os tenha visto e o Mike não o ouviu porque o auricular estava bloqueado.
If you are wearing the earwig, it will be detected.
Se estiveres a usar o auricular, será detectado.
Kitt, mike's not responding on earwig.
KITT, o Mike não está a responder ao auricular.
The earwig was damaged in the fall.
O auricular foi danificado na queda.
I'm ditching the earwig.
Vou tirar o auricular.
He's out of audio contact, but we're tracking his earwig.
Ele está sem contacto áudio, mas estamos a seguir o auricular.
Michael, don't forget your earwig.
Michael, não te esqueças do teu auricular.
I just want to check your earwig.
Só quero verificar seu fone.
Look for an earwig on the prosecutor's table.
Procura uma escuta na mesa do procurador.
Earwig's on the table.
A escuta está na mesa.
Sarah, Michael is not wearing his earwig.
Sarah, o Michael não está a usar o auricular.
Both his earwig and GPS crapped out right after he left that bar.
O auricular e o GPS deixaram de funcionar assim que saiu do bar.
If you hadn't lost your earwig, you would have been much easier to track.
Se não tivesses perdido o auricular, seria muito mais fácil localizar-te.
I've disengaged from the tow truck, and am following the signal emanating from Michael's earwig.
Soltei-me do reboque e estou a seguir o sinal do auricular do Michael.
- An earwig!
- Uma bicha-cadela!
Seems to be taking longer than normal to find an earwig serial number.
Chloe, parece que estás a demorar mais do que o normal para encontrar o número de série de um auricular.
Here's you earwig.
- Aqui está a sua escuta.
I'm gonna need your earwig and your cell phone.
Vou precisar da tua escuta e do teu telemóvel.
I'm giving her my earwig so you can lead her to the exit point.
Vou dar-lhe o meu auricular para a guiares até à saída.
Quick, turn off your earwig. They have a scanner.
Depressa, desliga o teu auricular.
I gave my earwig to the special Agent.
Dei o meu auricular à agente especial.
You burrowed your way into my brain, through my ear, like an earwig!
Por muito que tente, forçaste a tua entrada no meu cérebro. Pelos meus ouvidos.
Ifs like teeth and spikes and all your... spilling out millions of earwig eggs all in my brain!
- Com dentes e pinças. E espalhas milhões de ovos, por todo o cérebro.
Earwig is out. She's on the phone.
- O auricular foi-se e ela atendeu.
Uh, Chief, the commander also would like you to wear, uh, an earwig so that he can communicate with you during the - -
Chefe, o Comandante também gostaria que você usasse um fone de ouvido para que ele possa comunicar consigo...
Buzz, I told you I wanted her to have an earwig.
Buzz, disse que queria que ela usasse um fone de ouvido.
Water must have fried the earwig.
A água deve ter estragado a escuta.
Chief Johnson didn't have her earwig with her, and I had breaking information from Lieutenant Provenza.
A Chefe Johnson estava sem a sua escuta, e eu tinha novas informações do Tenente Provenza.
Yeah, even your sneaky little earwig.
A marcar... Sim, até mesmo sua escuta de ouvido.
He's on an earwig.
Está a usar uma escuta?
I was the fecal molecule of a maggot 50 lives ago, 49 lives ago, a parasite on a sea cucumber, worked my way up from there, paying my reincarnatory dues, coral, an earwig, a sewer rat,
Fui a molécula fecal duma larva há 50 vidas. Há 49 vidas, um parasita num pepino-do-mar. Daí construí o meu caminho, a pagar as minhas dívidas da reencarnação.
- And what about the remote earwig?
- E acerca do sistema de video?
Should your doppelganger contact you again, press the button on the side of the earwig three times, and hold down the last press...
Se o teu sósia contactar-te novamente, pressiona o botão no no lado da escuta de ouvido 3 vezes e aguenta a ultima pressão...
All right, earwig and button cam charged and ready to go.
Está bem, escuta e câmara carregados e prontos.
I don't think he got the earwig.
Acho que ele não está com a escuta.
Okay, Gibbs, he took out the earwig.
Gibbs, ele tirou a escuta.
- I'm an earwig?
- Eu sou um bicho dos ouvidos?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]