Ennis traduction Portugais
197 traduction parallèle
Ennis!
Ennis!
That Ennis is a real joker.
Que Ennis é um verdadeiro brincalhão.
Nobody can call old Virgil Ennis a shirker!
Ninguém pode chamar o velho Virgil Ennis de um shirker!
For Christ's sake, Dick Ennis!
Esta agora! Dick Ennis!
Hey, Ennis.
Ennis.
Ennis, you son of a bitch.
Ennis, meu filho da mãe.
Oh, Mr. Ennis...
Sr. Ennis...
- Dick Ennis, sir, International Press.
- Dick Ennis, International Press.
Mr. Ennis, where do you find your information?
Sr. Ennis, onde obteve essa informação?
Oh, Mr. Ennis.
Sr. Ennis.
Do you know what success in battle really means, Mr. Ennis?
Sabe o que significa realmente uma vitória em combate?
I have two responsibilities tonight, Mr. Ennis.
Sou responsável por duas coisas, Sr. Ennis.
I may be a cautious man, Mr. Ennis, but I am certainly not a pacifist.
Posso ser cauteloso, Sr. Ennis, mas não sou pacifista.
We do it to survive, Mr. Ennis.
É a lei da sobrevivência.
Excuse me, Mr. Ennis.
Dê-me licença, Sr. Ennis.
Whose neck are you after now?
Quem vai entalar agora, Ennis?
- You said Rome, Mr. Ennis?
- Roma, Sr. Ennis?
Thank you, Mr. Ennis.
Obrigado, Sr. Ennis.
- Hey, Mr. Ennis?
- Sr. Ennis?
- You don't have to go along, Ennis.
- Não tem de vir, Ennis.
Hey, Ennis!
Ennis!
- Mr. Ennis?
- Sr. Ennis?
They got Ennis!
Atingiram o Ennis!
Look, we can't play dead, Ennis.
Não podemos fazer-nos de mortos.
Hello, Beachhead, this is Dick Ennis.
Testa-de-ponte, fala o Dick Ennis.
You know, I missed it, Ennis.
Senti-lhe a falta.
- Ennis, come on!
- Ennis, despacha-te!
Welcome to the club, Mr. Ennis.
Bem-vindo ao clube, Sr. Ennis.
Mr. Ennis, thank you.
Sr. Ennis, obrigado.
It's no longer my show, Mr. Ennis.
Já não é a minha cena, Sr. Ennis.
That's a hell of a condemnation of mankind, Mr. Ennis.
É uma censura terrível que faz á Humanidade.
Hey, Mr. Ennis!
Sr. Ennis!
- Hey, Movie! - Mr. Ennis, look!
Sr. Ennis, veja!
You know, Mr. Ennis, you've got the flaw of most basically honest people.
Sr. Ennis, padece do defeito da maioria das pessoas honestas.
I'm Golin Shel-la, leader of the Ennis.
Sou Golin Shel-la, líder dos Ennis.
The Ennis stopped using these weapons centuries ago - not damaging enough.
Os Ennis deixaram de usar armas de energia direcionada há séculos. Não provocam danos suficientes.
The latest victims of the Nol-Ennis.
As últimas vítimas do nosso inimigo, os Nol-Ennis.
The Ennis and the Nol-Ennis are ancient enemies.
Os Ennis e os Nol-Ennis são inimigos antigos.
For the Ennis and the Nol-Ennis.
Pelos Ennis e pelos Nol-Ennis.
Why did you choose to ally yourself with the Ennis?
Porque escolheram aliar-se aos Ennis?
I promise you, this is an Ennis trick to lure our entire population out of hiding.
Garanto-vos que é um truque dos Ennis para nos fazer sair do esconderijo e para nos massacrar.
Then the Ennis are surely willing to make the first gesture of peace.
Então, os Ennis estarão dispostos a fazer o primeiro gesto de paz.
No more than I would let an Ennis go free.
Eu também não deixaria nenhum Ennis.
You were saying that you couldn't get rock star Ennis Taylor
Então, não conseguiu para Ennis Taylor o apartamento que ele queria?
Yes, but actually, Ennis isn't what you'd think from his band.
Mas Ennis não é como pensamos. Não é violento nem destrutivo.
Ennis?
O Dennis?
- Shardene Ennis.
- Shardene Ennis.
Narrowed it down to one. Amy Ennis.
Só podia pertencer a uma pessoa :
Do you know an Amy Ennis from Austin, Texas?
Conhece uma Amy Ennis, de Austin, Texas?
No luck on Amy Ennis's next of kin. The Austin PD is still working on it.
A Polícia de Austin está a tentar encontrar parentes de Amy Ennis.
Austin, Texas.
Amy Ennis, de Austin, no Texas.