English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ E ] / Epinephrine

Epinephrine traduction Portugais

216 traduction parallèle
- 12 cc's, epinephrine.
- 12 cc de epinefrina.
He received intravenous lidocaine, intravenous epinephrine, a lidocaine drip, 2.7 % sodium-chloride solution, catheters from the "A" line.
Ele recebeu lidocaína intravenosa, epinefrina intravenosa, gotas de lidocaína, 2,7 % de solução de cloreto de sódio, cateteres da linha "A".
Okay, give him an amp of calcium, an amp of epinephrine, 2 amps of bicarb.
Dêem-lhe uma ampola de cálcio, uma ampola de epinefrina, duas ampolas de bicarboneto.
- I have some calcium and epinephrine standing by.
Deem-me 200 watts. Tenham cálcio e epinefrina a postos. Duzentos watts.
Let's go, intracardiac epinephrine.
- Siga. Epinefrina Intracardíaca.
- One milligram epinephrine.
- Um miligrama de epinefrina.
David, drop 0.2 CCs of epinephrine.
David, prepare.2 cc de epinefrina.
Epinephrine.
Epinefrina.
No. .4 of epinephrine, please.
Não. 4 de epinefrina, por favor.
I need 75mg of lidocaine and one amp of epinephrine.
Quero 75 mg de lidocaína e uma ampola de epinefrina.
Get me one amp of epinephrine and a cannula.
Quero uma ampola de epinefrina e uma cânula.
- Give me one amp of epinephrine.
- Dêem-me uma ampola de epineferina!
She needs Epinephrine and she needs it now.
Ela precisa de epinefrina, e agora!
Let's give her another amp of epinephrine and we'II go again at 360.
Vamos dar-lhe mais uma ampola de epinefrina e vamos outra vez para os 360.
Give me epinephrine. - How long has she been down?
- Há quanto tempo está inconsciente?
Ten c.c.'s of epinephrine now.
10 cc de epinefrina, já.
One milligram epinephrine.
Um miligrama de epinefrina.
Draw blood gases, I need an amp of epinephrine.
Extraiam gás do sangue, preciso de epinefrina.
- Epinephrine, one milligram IV push.
- Epinefrina, um miligrama, intravenosa. - Agora!
We may need to give him an epinephrine shot.
Ele pode precisar de uma injeção de epinefrina.
I would give intramuscular epinephrine, then IV calcium gluconate, and emergency haemodialysis.
Primeiro dava epinefrina intra-muscular, depois gluconato de cálcio intra-venoso, e hemodiálise de urgência.
I assume it was epinephrine.
Pensei que fosse epinefrina.
Epinephrine.
- Dois miligramas de adrenalina.
Get epinephrine.
Prepare a epinefrina.
Get some epinephrine!
Vai buscar epinefrina.
- Where's that epinephrine?
- Dá-me epinefrina.
- Looking for epinephrine.
- Procuro epinefrina.
- Where's the epinephrine?
- Onde está a epinefrina?
- Give him more epinephrine.
- Dê-lhe mais epinefrina.
Get the epinephrine, it's on the tray.
Da-me a epinefrina, está na mesa.
Acetylcholine levels were low, epinephrine was high.
Os níveis de acetilcolina estavam baixos e os de epinefrina altos.
Acetylcholine levels were low, epinephrine was through the roof.
A acetilcolina era reduzida e a epinefrina elevadíssima.
The release of epinephrine and adrenaline while riding a roller coaster can produce a stimulatory effect. It enhances ejaculation.
Andar na montanha russa provoca a descarga de substâncias, que podem estimulantar e potenciar a ejaculação.
Protocol for arrhythmia is to hang a bag of epinephrine, introduce it via an IV.
O protocolo para arritmia é dar epinefrina por via intravenosa.
Any second now we'll see the epinephrine hit.
E a qualquer momento, veremos a reacção à injecção de epinefrina.
Monitor puts the first indication of a problem at 11 : 03, but the epinephrine didn't reach the heart till 11 : 08.
O monitor dá a primeira indicação de um problema às 11h03, mas a epinefrina não chegou ao coração até serem 11h08.
All they had to do was add epinephrine to the IV in her hand.
Eles só tinham de adicionar epinefrina à intravenosa que ela tinha na mão.
The epinephrine flooded the surrounding tissues... No one noticed what was taking effect.
A epinefrina inundou os tecidos adjacentes... e ninguém reparou que o fármaco não estava a fazer efeito.
Epinephrine injection straight to the heart.
Uma injecção de epinefrina directamente no coração.
She went into respiratory distress, and you injected her with epinephrine.
Teve dificuldades respiratórias e injetaste-lhe epinefrina.
People don't go into cardiac arrest from.1 c.c. epinephrine.
Ninguém tem uma paragem cardíaca com 0,1 cc de epinefrina.
She must have a preexisting heart condition that got exacerbated by the epinephrine.
Devia ter alguma doença cardíaca que piorou com a epinefrina.
If it was any other attending doctor, I'd say that he made a mistake... and gave her too much epinephrine.
Se se tratasse de outro médico, diria que tinha cometido um erro e lhe tinha dado epinefrina a mais.
So I shouldn't read too much into the fact that you were looking for it... in the drawer with the epinephrine syringes in it?
Então não deve ser relevante estares a procurá-lo na gaveta onde guardas as seringas de epinefrina, pois não?
Unfortunately, if you then get injected with even.1 c.c. of epinephrine- - instant cardiac arrest.
Infelizmente, mesmo que te injetassem só 0,1 cc de epinefrina, terias uma paragem cardíaca.
I gave her.1 c.c. of epinephrine.
- Dei-lhe 0,1 cc de epinefrina.
Give him a shot of epinephrine.
Injecta-lhe epinefrina!
Epinephrine, Doctor?
Epinefrina, Dr.?
Heart rate's low. Let's give him atropine and epinephrine.
Ritmo cardíaco fraco.
- Start an epinephrine drip.
- Epinefrina a pingar.
I'm gonna give you epinephrine.
Vou dar-lhe epinefrina.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]