Eunuch traduction Portugais
210 traduction parallèle
Male, female, eunuch, every one of them.
Homens, mulheres, eunucos, todos!
It was told me by the eunuch, who heard it from the guard...
Quem me disse foi o eunuco, que soube pelo guarda.
Lord Chamberlain and chief eunuch to King Ptolemy.
Mordomo-mor e eunuco-chefe do rei Ptolomeu.
You filthy eunuch!
Porco capado!
Come and get one in the yarbles if you have any yarbles you eunuch jelly, thou.
Chega-te para cá e levas uma nos tomates. Se é que tens tomates meu capado da gaita!
I should get a job at an Arabian palace as a eunuch.
Devia procurar trabalho como eunuco num palácio árabe.
Eunuch.
Eunuco.
If he is truly a eunuch like the others, there would be no harm to take the test.
Se ele é um eunuco como os outros, não faz mal nenhum ele fazer o teste. - Teste?
He is a eunuch.
Ele é um eunuco.
- Instant eunuch.
- Fiquei eunuco.
I should have known, never trust a eunuch.
Eu devia ter adivinhado, nunca se deve confiar num eunuco.
The man of the house, or the court eunuch?
É o homem cá da casa, ou o eunuco da corte?
I should have known! Never trust a eunuch!
Não se pode confiar em eunucos!
Because... correct me if I'm wrong, Lord Percy - St Leonard himself was an eunuch.
Afinal, diga-me se estou errado, Lorde Percy - mas o próprio S. Leonardo era eunuco.
Ah, the eunuch!
Ah, o eunuco!
( High-pitched voice ) I am not a eunuch.
Eu não sou eunuco.
- I am not a eunuch.
- Eu não Sou eunuco.
You're a eunuch as well?
Também és eunuco?
I haven't seen a eunuch yet.
Ainda não vi um eunuco.
- What's a eunuch?
- O que é um eunuco?
All right, come and get me, eunuch.
Certo! Vem apanhar-me, eunuco!
That is, before they find out I'm a eunuch!
Antes de descobrirem que sou eunuco!
"Your Majesty, Eunuch Chan is here"
"Sua Majestade, o Eunuco Chan está aqui"
Your head is as empty as a eunuch's underpants.
A tua cabeça é tão vazia como as cuecas de um eunuco.
Hey, I'm asking you nice, you little eunuch.
Ouve, estou-te a pedir com modos, pequeno eunuco :
Haven't you read "The Male Eunuch" by Jeremy Greer?
Não leste "O homem castrado" de Jeremy Greer?
We begin with the eunuch's chorus :
Começamos com o coro de eunucos :
Cut off in my prime surrounded by beautiful women a eunuch's life is hard...
Cedo me vi castrado Rodeado de belas mulheres A vida de eunuco é difícil
Because, Lister, believe it or not, he told me that in a previous incarnation, I was Alexander the Great's chief eunuch.
Porque, Lister, acredites-te ou não, ele disse-me que numa vida passada, eu fui o chefe dos Eunucos de Alexandre o Grande.
Maybe that's because you were Alexander the Great's chief eunuch.
Se calhar era por causa de seres o chefe dos Eunucos de Alexandre o Grande.
I ´ m a eunuch.
Vou ser um eunuco.
Women In Love, Women's Room, Female Eunuch.
"Mulheres Apaixonadas", "Quartos De Mulheres", "Mulheres Eunucos"...
Personally I think she is frustrated eunuch.
Acho que você não emprega bem o termo
I think you got it wrong. A eunuch means a castrated man.
Eunuco significa um homem castrado.
He's Liu Jin, the royal eunuch.
É o Liu Jin, eunuco real.
Then just become a eunuch.
Então torna-te num eunuco.
The Royal Eunuch Governor Liu is recruiting now.
O Governador Liu está a recrutar.
She did not let him possess her, treating him like a eunuch, but the caresses she allowed him were forceful, as if he had been wounded in his sex.
Não o deixou possuí-la, tratou-o como a um eunuco, permitindo-lhe carícias que a surpreenderam pela força do domínio, que era como o ferimento no sexo dele.
I'm trying to think, you rubber-headed eunuch!
Estou a tentar pensar ó eunuco com cabeça de borracha!
I let him read the rewrite, not the eunuch version.
A mais recente, não a versão "eunuco".
Excuse me, eunuch.
Com licença, castrado.
- And I'm not a eunuch. I'm a slave.
Não sou um castrado, sou um escravo.
I was purchased by one of four wives of a sultan and led off by her eunuch.
Fui comprado por uma das esposas de um sultão... e levado por seu eunuco.
That nice Mrs. Maretto is married to a boy whose father is a pillar of the Italian-American community, and if he knew how you had insulted his only beloved daughter-in-law, he would make one phone call and a man would show up in the middle of the night and turn you into a eunuch.
A Sra. Maretto é mulher do filho de um italiano muito influente e se ele souber que insultaste a sua única e querida nora, faz um telefonema, um só, e manda alguém fazer-te ficar estéril.
You know what a eunuch is, Russell?
Sabes o que isso é?
Wow, a eunuch.
Uau, estéril!
Every harem has its eunuch.
Todo o harém tem um eunuco.
- He is a eunuch.
- Ele é um eunuco. - Pois.
Scottish orang-utan wants a eunuch, does he? - He's a great warrior.
- É um grande guerreiro.
When he was a palace eunuch...
o Velho Zhang frequentava óperas com a própria Imperatriz Mãe.
It once belonged to the eunuch Zhang.
Quando Zhang foi à falência, eu fiz de tudo para adquiri-la.