Evanston traduction Portugais
53 traduction parallèle
They did $ 14,000 in Evanston, $ 16,500 in Gary and $ 20,000 in Cicero.
Fizeram $ 14.000 em Evanston, $ 16.500 em Gary e $ 20.000 em Cicero.
Yes. There was a woman in Evanston, Illinois, but I learned too late.
Houve uma mulher em Evanston, Illinois, mas apercebeu-se tarde demais.
You see, we were living out in Evanston... which made me inadmissible for the City Championships... which were to be held in the beautiful Aragon Ballroom.
Vivíamos em Evanston, mas assim não poderia competir no campeonato da cidade...
Your name's on record at the Center for UFO Studies in Evanston, Illinois.
O seu nome está nos registos do Centro de Estudos Extraterrestres, Evanston, Illinois.
The nursing home is in Evanston.
O lar fica em Evanston.
I have three eager premed students visiting today from Evanston.
Tenho três entusiasmados alunos visitantes de Evanston.
Raised in Evanston, Illinois, he had a lifelong interest in theater arts... and as a young man was one of the founding members... of Chicago`s world-renowned Steppenwolf Theater Company.
Criado em Evanston, Illinois, sempre se interessou por teatro... e de jovem foi um dos sócios fundadores... da mundialmente famosa Companhia de Teatro Steppenwolf de Chicago.
Sean Moore, self-made man... left Evanston senior year of high school... traveled to Venice, California... opened up your first cappuccino stand... before your 18th birthday.
Sean Moore, auto-formado saiu da secundária Evanston no seu último ano viajou até Venecia, na Califórnia abriu o seu primeiro posto de venda de capucinos antes do seu 18º aniversário.
Evanston, Illinois, April 7, 1972.
Evanston, Illinois, 7 de Abril de 1972. Deve ser uma brincadeira.
- Charlie, Evanston is only four hours away.
- Charlie, Evanston está apenas a 4h de distância.
- Sarah from Evanston, you're on with Kate Baker.
Sarah de Evanston, estás no ar com a Kate Baker.
But so far, none in Evanston.
Mas, até agora, nenhum em Evanston.
You'd actually want to live in Evanston?
Tu queres mesmo morar em Evanston?
She belongs to this super-nice couple from Evanston.
Pertence a um casal muito simpático em Evanston.
He has a job in Evanston.
Teve um compromisso.
She's in an independent living facility in Evanston.
Está numa clínica privada em Evanston.
So, if you... become violent while you're here, or make any attempt - to leave Evanston... - Where's Kyle?
Se tu... te tornares violento enquanto estás aqui, ou faças alguma coisa para te ires embora...
They've created something better here in Evanston.
Eles criaram uma coisa melhor aqui em Evanston.
Anyway, the sedative we gave him gave us enough time to get out of Evanston.
De qualquer maneira, o sedativo que lhe demos deu-nos tempo suficiente para sair de Evanston.
We lost Evanston because of me.
Nós perdemos Evanston por minha culpa.
Evanston was never meant as a permanent settlement.
Evanston nunca foi suposto ser um abrigo permanente.
Are you Dr. Williams from Evanston?
É o Dr. Williams do Evanston?
Well, I was giving a talk about the paired-exchange program at a dialysis center in Evanston -
Estava a apresentar o programa de pares de troca no Centro de Diálise em Evanston...
It's all handled by that family in Evanston.
É tudo tratado por aquela família em Evanston.
And that's how, in 1853, the university named the surrounding town "Evanston," in honor of its founder, John Evans.
E foi assim que, em 1853, a universidade deu o nome de "Evanston" à cidade em sua volta, em honra do seu fundador, John Evans.
We got a permanent address for vivian simmons up in evanston.
Temos um endereço fixo para Vivian, em Evanston.
I'm at the Evanston power plant.
- Estou na "usina" de força.
He wants the girl. Evanston Power Station. 15 minutes.
"Usina" de força daqui a 15 minutos.
Evanston.
Evanston.
He's from Evanston.
Ele é de Evanston.
At Rest Cottage, her home in Evanston, Illinois, she rose at 6 : 00 each day and for 8 hours straight dictated letters, speeches, articles, and books to her secretary and longtime companion, Anna Gordon.
Em Rest Cottage, a sua casa em Evanston, Illinois, ela acordava todos os dias às 6h00 e, durante oito horas seguidas, ditava cartas, discursos, artigos e livros à sua secretária e companheira de longa data, Anna Gordon.
All of Evanston, one operator.
Todo o Evanston, um operador.
Video was posted from an Internet café in Evanston.
O vídeo foi postado de um Cyber Café em Evanston.
Yes, these are receipts from the Evanston Tavern.
Sim, estes são recibos da Evanston Tavern.
Mr. Sweeney, isn't it true that you and Ms. Swift repaired to the bathroom at the Evanston Tavern to engage in oral sex?
Sr. Sweeney, não é verdade que você e a Srta. Swift foram ao banheiro do Evanston Tavern para fazer sexo oral?
Hockey fan, We were headed to Evanston for his tournament.
Íamos para Evanston para o torneio dele.
Cole Evanston.
Cole Evanston.
Then... On Northwestern University Evanston, Illinois Medill School of Journalism stationery he writes another letter.
Depois, à Universidade Northwestern, Evanston, Illinois, em papel da escola de jornalismo, escreve outra carta.
Name's Eduardo Cruz, lives in Evanston.
Ele chama-se Eduardo Cruz e mora em Evanston. Porque é que os Altans foram atrás dele?
I'm Dr. Evanston, the urologist.
Sou a Dra. Evanston, a urologista.
Dr. Evanston's here.
A Dra. Evanston já chegou.
Dr. Evanston?
Dra. Evanston?
- Illinois. Evanston.
Illinois.
But I had one just like it... the night that, uh... you and I first met... a barbecue in Evanston, remember?
Mas eu tinha uma exactamente igual... na noite em... que tu e eu nos vimos pela primeira vez... num churrasco em Evanston, lembraste?
The first guest today got together and formed a band, four young folks from Evanston.
Os primeiros convidados de hoje juntaram-se para formar uma banda. Quatro jovens de Evanston.
We took the'L'from Evanston into Chicago to a show.
Apanhámos o Metro de superfície de Evanston para Chicago, para irmos a um concerto.
Grant was playing a tournament in evanston
Grant jogava num torneio em Evanston na hora dos tiros.
Oh, this robocall was sent only to suburban homes in Evanston.
Esta chamada automática computorizada foi, apenas, feita para casas nos subúrbios de Evanston.
- and not in Evanston.
- e não em Evanston.
Hey, you're the rider that tore up the track in Evanston.
Foste tu que arrasaste em Evanston.
- Ah!
Evanston.