English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ F ] / Falconer

Falconer traduction Portugais

51 traduction parallèle
- Sister Falconer!
- Irmã Falconer.
Why, Sister Falconer.
Ora essa, irmã Falconer.
From Sister Falconer?
Da lrmã Falconer?
The gentleman with Sister Falconer.
O senhor que está com a irmã Falconer.
But Sister Falconer didn't laugh.
Mas a irmã Falconer não se riu.
Billy Sunday, Reverend Biederwolf, Gypsy Smith, and twice by Sister Falconer.
Pelo Billy Sunday, Rev. Biederwolf, Gypsy Smith e 2 vezes pela irmã Falconer.
Say, all the time Shara and me - uh, Sister Falconer and me...
Diga-me, enquanto a Shara e eu - a irmã Falconer e eu...
Repent with Sister Falconer!
Arrependam-se com a irmã Falconer.
Straight to the top on the Sharon Falconer Express!
Vamos até ao topo no Expresso da irmã Sharon.
Sister Falconer can fill your churches.
A irmã Falconer pode encher as vossas igrejas.
When Sister Falconer says "Shake hands for Jesus", the chorus starts singing.
Quando a irmã Sharon diz "Um aperto de mão em nome de Jesus", o coro canta.
After six years of backwoods success, Sister Sharon Falconer -
Após seis anos de sucessos rurais a irmã Sharon Falconer -
"I watched this unholy trinity - Falconer, Gantry, Morgan - save Nebraska."
"Eu vi esta trindade profana salvar o Nebraska."
Tell him it's Sister Sharon Falconer.
Diga-lhe que é a irmã Sharon Falconer.
The only class I've got is the name Falconer.
A única classe que tenho é o nome Falconer.
I am Sharon Falconer now.
Eu sou a Sharon Falconer.
Any minute now, you will hear the voice of Sister Sharon Falconer, but not that, I'm afraid, of Elmer Gantry.
A qualquer momento vão ouvir a voz da irmã Sharon Falconer, mas não a de Elmer Gantry, infelizmente.
Isn't... isn't that your falconer? The little man?
Não é o seu falcoeiro, aquele homem pequeno?
Falconer.
Falconer.
Major Falconer.
Major Falconer!
- Major Falconer is a warmonger.
- O major é um fomentador de guerras.
- Major Falconer and the duchess.
- O major e a duquesa.
Falconer will try to stop the army of the Nazis right here if it costs a castle.
O Falconer vai tentar deter o exército dos alemäes aqui mesmo se o preço for um castelo.
Major Falconer is mad.
O major Falconer está doido.
Major Falconer has the war on his side.
O major Falconer tem a guerra do lado dele.
Is Major Falconer some knight with a flower in his ass?
O major Falconer é algum cavaleiro com uma flor no cu?
We'll run this tank right up Major Falconer's drawbridge.
Vamos subir este tanque pela ponte levadiça do major Falconer.
Where is Major Falconer?
Onde està o major Falconer?
Now I've gotta tell Falconer how to win a war.
Agora tenho de ensinar o Falconer a ganhar uma guerra.
Major Falconer?
Major Falconer?
So the falcon's heard the falconer, huh?
Então o falcão ouviu o falcoeiro, hã?
The Falconer, by John Cheever.
- The Falconer, de John Cheever.
"The falcon cannot hear the falconer."
"O falcão não consegue ouvir o falcoeiro."
Turning and turning in the widening gyre, the falcon cannot hear the falconer.
'Girando e girando no círculo que se amplia... O falcão não consegue ouvir o falcoeiro.
"turning and turning in the widening gyre... " the falcon cannot hear the falconer.
Rodando e rodando no amplo giroscópio, o falcão não consegue ouvir o falcoeiro.
The falcon hears the falconer.
O falcão ouve as falconer.
I'm calling for Mr. George Falconer.
Estou a ligar para o Sr. George Falconer.
- Goodbye, Mr. Falconer.
- Adeus, Sr. Falconer.
- Professor Falconer? - Yes?
- Professor Falconer?
Hello, Mr. Falconer.
- Olá, Sr. Falconer.
Yes, Mr. Falconer?
Sim, Sr. Falconer.
Sweetheart, what are you doing bothering Mr. Falconer?
Querida, porque estás a aborrecer o Sr. Falconer?
Jennifer, let's let Mr. Falconer get back to his banking. Goodbye, George.
Jennifer, deixa o Sr. Falconer voltar para os seus assuntos.
It's the Falconer manuscript from the 16th century.
É um manuscrito do Falconer do século XVI.
Guess Peter Jr. will be the falconer in the family.
Parece que o Peter Jr. vai ser o falcoeiro da família. Onde vai ficar alojado enquanto está na cidade, Sr. Stone?
You remember the falconer?
Lembras-te da falcoeira?
I'm a falconer now.
Eu agora sou um falcoeiro.
I am a falconer and I will eat whatever Xerxes brings me.
Sou um falcoeiro e irei comer o que quer que o Xerxes me traga.
falconer one to hq, stone eagle is in the cage.
Falcão 1 para QG, Águia Pétrea enjaulada.
The falcon cannot hear the falconer. "
O falcão não consegue ouvir o falcoeiro
I'm the only one here who has been bestowed the Ring of the Falconer.
Eu sou o único aqui que entregou o Anel do Falcoeiro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]