English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ F ] / Faraday

Faraday traduction Portugais

377 traduction parallèle
I saw you blast Faraday right off the court in South Orange last season.
Vi-o dar uma surra a Faraday em Orange a passada temporada.
To see J T Faraday,
Vou ver o J, T, Faraday,
- I'm Lewis Faraday, NASA,
- Olá. Lewis Faraday, NASA.
Dr, Faraday, I think you should take a look at this.
Dr. Faraday, acho que deve dar uma olhadela nisto.
Dr, Faraday, somebody has penetrated security, sir.
- Doutor Faraday. - Troy. - Alguém invadiu a segurança.
Faraday.
- Faraday.
Dr, Faraday, how's David?
- Dr. Faraday... como está o David?
Dr, Faraday, we've located the McAdams girl.
Dr. Faraday, localizámos a garota McAdams.
See, Faraday had the ship inside a hangar at the base, and all I know is that it took off with David inside it.
Faraday pôs a nave num hangar. E ela saiu quando David entrou nela.
Faraday, that bastard! That ba...
Aquele cretino do Faraday.
- Yes? Dr, Faraday has requested that you remain confined to your house,
Dr. Faraday pede que não saia de casa.
Faraday. Can you pinpoint the location a little more precisely? It's rather general.
Faraday falando, podem ser mais precisos na localização?
Faraday was a carpenter.
Faraday era um carpinteiro.
All right, Billy Faraday can pull off the Gershwin... but the only ingenue we seem to have so far is ToMarkam.
Billy Faraday pode fazer Gershwin. A única moça que temos... é Todd Markham.
He couldn't see because of a special light beam developed by a certain Dr. Faraday.
Não conseguia ver por causa dum raio de luz criado por um tal Dr. Faraday.
Frog populations are declining all over the globe, Dr Faraday.
Os sapos estão a diminuir por todo o globo, Dr. Faraday.
You're a biologist, Faraday.
O senhor é um biólogo.
- You sound bitter, Dr Faraday.
- Isso soa a alguma amargura.
- Dr Faraday?
- Dr. Faraday?
Dr Faraday.
Dr. Faraday.
How's Dr Faraday?
Como está o Dr. Faraday?
Excuse me, Mr. Faraday?
Desculpe, Sr. Faraday?
Hey there, Mr. Faraday.
Olá, Sr. Faraday.
That's classified information, Mr. Faraday.
Isso é informação confidencial, Sr. Faraday.
Hey, atta way, Faraday.
Com força, Faraday.
- Wait a minute. There could be 10 other Michael Faradays in Northern Virginia
Pode haver dez Michael Faraday, no norte da Virgínia.
Faraday, if you'd asked your wife to do it, she'd tell you the same thing.
Se o pedisse à sua mulher, ela diria o mesmo.
Faraday, Michael.
Faraday, Michael.
Mr. Faraday?
Sr. Faraday?
Grant Faraday.
Grant Faraday.
Faraday?
Faraday?
Michael Faraday of Reston, Virginia.
Michael Faraday, de Reston, Virgínia.
Officials will not confirm reports that the bombing had anything to do with the death of Mr. Faraday's wife, who had been an FBI agent.
Não estão confirmadas suspeitas de que a bomba tenha algo a ver... com a morte da mulher do Sr. Faraday, uma ex-agente do fbi.
Students and colleagues both say that Faraday's behavior was increasingly erratic in the weeks leading up...
Estudantes e colegas dizem que o comportamento de Faraday... se tornara cada vez mais imprevisível, nestas semanas...
Faraday reportedly blamed the Bureau for its role in his wife's death almost three years ago.
Diz-se que Faraday culpou o fbi pela morte da mulher, há quase três anos.
Carver was the partner of Faraday's wife at Copper Creek.
Carver acompanhava a mulher de Faraday, em Copper Creek.
And Faraday may have held him responsible.
E Faraday pode tê-lo considerado culpado.
Yet all of them described Faraday as solitary, but friendly as a talented professor fascinated by the American underground.
Contudo, todos o descreviam como solitário, mas simpático, como um professor talentoso, fascinado com a América clandestina.
Michael Faraday had discovered the principal of electro-magnetic induction, which made it possible to generate electricity.
Michael Faraday descobriu o princípio da indução eletromagnética, que tornava possível a geração de eletricidade.
Faraday discovered that if you have an electric circuit in a changing magnetic field, it would induce an electric current to run in the wire.
Faraday descobriu que, se mexermos num circuito elétrico, qualquer alteração no campo magnético gera uma corrente elétrica que corre por um fio.
No, you tell Faraday he can shove it up his ass. Yeah, no, no.
Não, diz ao Flaherty que o meta pelo cu acima.
Faraday. Don't you have some crimes to solve?
Farraday, Não tem nenhum crime para resolver?
Perhaps my friends are simply prone to misfortune, Agent Faraday.
Talvez por causa do mau da fortuna, Agente Faraday...
Perhaps after Agent Faraday helps absolve me of my alleged crimes, I could put you in a cage and have you sing for me.
Talvez logo que o Agente Faraday... conseguir a declaração de meus crimes... te coloque numa jaula para cantar para mim...
Faraday's right, Arrow.
Está certo... Relaxa...
Special Agent King Faraday.
Agente especial King Faraday.
Agent Faraday, what are you doing here?
Agente Faraday, O que está fazendo aqui?
FARADAY : Attention, unidentified craft.
Atenção, nave não identificada.
- Dr, Faraday,
- Doutor Faraday.
Grant Faraday.
Grant Faraday!
Michael Faraday.
Michael Faraday.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]